Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Banc de travail du bois d'assistance
Groupe de travail Unification de l'Allemagne
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "travaillé en allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Groupe de travail Unification de l'Allemagne

Working Party on German Unification


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]




la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


Accord concernant l'assurance pension des personnes de nationalité non allemande engagées sur place pour travailler aux missions et postes officiels de la République fédérale d'Allemagne au Canada

Agreement concerning the Pension Insurance of Persons of Non-German Nationality Locally Employed at Official Missions and Posts of the Federal Republic of Germany in Canada


banc de travail du bois d'assistance

Assistive woodwork bench


trousse d’accouchement/de travail

Birthing/delivery kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quelques États membres ont constaté que la directive créait des coûts mineurs pour les entreprises de travail intérimaire (Allemagne, Autriche) ou pour les entreprises utilisatrices (Allemagne, Finlande, Pologne), alors que le Royaume-Uni a mis en avant la hausse des coûts salariaux pour les entreprises utilisatrices et les coûts des obligations d’information incombant aux deux types d’entreprises.

A few Member States found that the Directive did entail minor costs for temporary-work agencies (Austria, Germany) and/or user undertakings (Finland, Germany, Poland), whereas the United Kingdom cited increased wage costs for agencies, as well as costs for agencies and user undertakings due to information obligations.


D'après l'Allemagne, il n'est ni prescrit par les règles en matière d'aides d'État, ni acceptable eu égard au modèle social européen que l'acquéreur des actifs d'une société en faillite soit incité à se détourner de la reprise des contrats de travail de l'entreprise faillie pour plutôt conclure de nouveaux contrats de travail en étant menacé de devoir supporter la responsabilité du remboursement des aides d'État accordées précédemment à cette entreprise.

Germany considers as not required by the State aid rules and as not acceptable in view of the European social model that a buyer of assets of a company in insolvency should be required to avoid the transfer of employment contracts and to conclude new employment contracts under the threat of recovery of aid granted previously to that company.


Dans sa plainte originale adressée à la Commission en 2001, le plaignant, un médecin travaillant en Allemagne, avait demandé à la Commission d'ouvrir une procédure d’infraction à l'encontre de l'Allemagne, au motif que ce pays serait en infraction de la directive 93/104/CE du Conseil connue sous le nom de «Directive sur le temps de travail».

In the original complaint to the Commission in 2001, the complainant, a doctor working in Germany, requested that the Commission open infringement proceedings against Germany, arguing that that country infringed Council Directive 93/104/EC, commonly known as the ‘Working Time Directive’.


Par exemple, si un professeur expérimenté autrichien devait effectuer une formation pratique de deux ans pour faire le même travail en Allemagne, il y aurait évidemment quelque chose qui ne va pas.

For example, if an experienced teacher from Austria were required to complete a two-year period of practical training in order to do the same job in Germany, there would obviously be something wrong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[27] Certaines estimations empiriques comparant les productivités du travail en Allemagne et en Chine montrent qu'il existe un différentiel important de productivité entre les deux pays, le niveau de productivité du travail de la Chine ne représentant que 8,6% de celui de l'Allemagne.

[27] Some empirical estimates comparing labour productivity in Germany and China show that there is an important productivity differential between the two countries, with labour productivity in China being only 8.6% of that in Germany.


Les arrêts Paletta I/II et Rindone se rapportaient toutefois à des personnes résidant en Italie et travaillant en Allemagne.

The Paletta I and II and Rindone judgments however concerned residents of Italy working in Germany.


17. prend acte des récentes propositions du Chancelier Schröder visant à introduire des réformes indispensables dans l'économie et le marché du travail en Allemagne, qui devront faire l'objet d'un suivi; met l'accent sur l'absolue nécessité de réformer les marchés du travail dans d'autres États membres également, comme la France et l'Italie, en encourageant la flexibilité et l'adaptabilité sur le marché du travail tout en veillant à la sécurité de l'emploi;

17. Notes the recent proposals made by Chancellor Schröder to introduce much needed reforms of Germany's economy and labour market, proposals which must be followed through; highlights the absolute necessity of labour market reforms in other Member States as well, such as France and Italy, promoting flexibility and adaptability in the labour market whilst ensuring job security;


L'édition d'hier du Financial Times rendait compte des problèmes du marché du travail en Allemagne et évoquait les résistances rencontrées par la réforme et la protection des droits acquis, tout cela sous le couvert de la promotion de la justice sociale.

The Financial Times yesterday reported on the labour market problems in Germany, describing how reform is being resisted and vested interests are being protected, all under the guise of promoting social justice.


Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la sécurité sur l ...[+++]

Four areas are worth highlighting in this context: 1) lifelong learning collective agreements in Belgium, Finland, Germany (metalworking industry in Baden-Württemberg), Italy and Portugal; 2) equal opportunities aiming at reducing gender pay inequalities (Belgium, Finland, Netherlands and Ireland), at combating race discrimination (France, Denmark and Ireland), at increasing employment of disabled persons (Belgium Italy and Ireland) and at preventing age discrimination (Denmark and Austria); 3) health and safety at work collective agreements on the prevention and treatment of stress (Belgium) on well-being and psychological work enviro ...[+++]


b) jusqu'en 2004 pour l'Allemagne à condition que l'Allemagne fournisse des estimations trimestrielles de remplacement pour les principaux ensembles de l'enquête par sondage sur les forces de travail, ainsi que des estimations moyennes annuelles pour quelques ensembles spécifiques de l'enquête par sondage sur les forces de travail".

(b) until 2004 for Germany under the condition that Germany provide quarterly substitute estimates for the main labour force sample survey aggregates as well as annual average estimates for some specified labour force sample survey aggregates".


w