Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très urgent

Traduction de «travaillé auparavant très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups




Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du Conseil, qui ont travaillé auparavant très durement pour obtenir la ratification du traité, ne semblent pas remarquer aujourd’hui le fait que les politiques ancrées dans ce traité sont sérieusement sous-financées.

The Members of the Council, who previously worked hard to achieve the treaty’s ratification, today seem not to notice the fact that the policies enshrined in it are seriously underfinanced.


Qu'est-il arrivé dans la société depuis cinq ans pour qu'on ait besoin de cette loi vu que la loi précédente fonctionnait très bien auparavant, que les juges faisaient un très bon travail et que la plupart des avocats faisaient aussi un assez bon travail?

What has happened socially in the last five years so that a statute is needed when previously the law served quite well and the judges did quite a good job and most of the lawyers did a reasonably good job?


J'ai des cas bien documentés de travailleurs ayant travaillé pendant 500 à 600 heures l'année précédente, à qui l'on a extorqué des cotisations sous de fallacieux prétextes pendant de très nombreuses années, et qui n'ont eu droit ni aux prestations ni à la formation, parce qu'ils n'avaient jamais auparavant fait appel au système.

I have documented cases of workers who worked 500 to 600 hours in the previous year, who had premiums extorted from them under false pretences for many, many years and who found themselves ineligible for benefits or training because they had never previously touched the system.


La société a déclaré s’être montrée très coopérative en fournissant tous les documents demandés hormis les fiches de travail qui, d’après ce qu’elle prétend, n’avaient pas été demandées auparavant.

The company stated that it was very cooperative by providing all the documents requested apart from the working sheets which allegedly were not requested before.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette évolution favorable se fait au prix d'un degré élevé de fluidité et d'insécurité sur le marché du travail, entraînant la concentration d'importantes poches de chômage dans des régions et des centres industriels qui étaient auparavant très productifs.

This favourable evolution comes at the cost of a high degree of fluidity and insecurity in the job market engendering the concentration of large pockets of unemployment in previously highly productive industrial centres and regions.


- (PT) Le rapport montre très clairement la manière dont le travail de l’Assemblée paritaire ACP-UE - tant en 2006 qu’auparavant - est un excellent instrument utilisé pour créer les structures, les relations et le dialogue fondamentaux et nécessaires afin de jeter les bases de relations saines et satisfaisantes entre les deux parties et de développer des projets véritablement utiles.

– (PT) The report clearly reveals how the work of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly – both in 2006 and before – is an excellent instrument for creating the crucial structures, relationships and dialogue necessary for the creation of sound foundations for good relations between both sides and for the development of genuinely useful projects.


Auparavant, il était question du bruit et le Bloc québécois a travaillé très fort pour que le mot « vibrations » soit inclus.

Previously, the bill mentioned noise only, and the Bloc Québécois worked very hard to have the word “vibration” included.


Nous nous trouvons ici face à un problème particulier résidant dans l’accroissement de la charge du point de vue économique et du point de vue de la charge du travail et donc, du point de vue des services aux personnes très âgées étant donné que, vu les changements qui ont lieu dans notre société, il semblerait que les systèmes de santé ne soient pas en mesure de jouer le rôle qu’ils assuraient auparavant.

Here we have a particular problem, which concerns the increased burden both from the economic point of view and from the workload point of view and, hence, from the point of view of serving very old people since, due to the changes in our society, it would appear that the health systems cannot play the role which they played in the past.


Au cours des cinq années de son application, le chômage a diminué, le nombre de postes de travail a augmenté et, par exemple, la politique active du marché du travail, qui se situait auparavant à un très bas niveau en Europe, a aujourd'hui été considérablement améliorée, notamment au travers de l'apprentissage tout au long de la vie.

During the five years that it has been applied, unemployment has gone down, the number of jobs has increased and, for example, the active labour market policy, which was previously being conducted at a very low level in Europe, has now been considerably improved, partly through lifelong learning.


J'ai vu bien des gens qui étaient auparavant très heureux et qui faisaient du très bon travail, faire des dépressions, plus que jamais auparavant.

I've seen a lot of people who used to be very happy and who worked very well break down like I've never seen before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillé auparavant très ->

Date index: 2022-09-02
w