Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaide devant les tribunaux
Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même
Vraiment primaire

Traduction de «travaillons vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Savoir qui vous êtes pour être vraiment vous-même

If You Knew Who You Are... You Could Be Who You Are


Comment faire participer vraiment le public à l'élaboration et au maintien d'une vision globale du système de santé correspondant à ses valeurs et à ses principes?

How Can the Public be Meaningfully Involved in Developing and Maintaining an Overall Vision for the Health System Consistent with Its Values and Principles?


Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?

Do we know what our clients really thinks of us?


plaide devant les tribunaux | n'a pas vraiment de clients, est appelé par les barristers avocat

barrister (GB)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a toujours le consensus parce que nous travaillons vraiment, depuis quelques années, le sénateur Beaudoin est plus au courant que moi , nous abondons tous dans le sens de la protection du public.

However, we almost always achieve a consensus because for the past several years now, as Senator Beaudoin can attest to more than I can, we are truly working together to achieve our goal of protecting the public.


Nous travaillons vraiment dans l’intérêt de l'industrie du bétail.

We are working for the best interests of the livestock sector.


Ces derniers jours, alors que nous étions accablés par divers problèmes, nous avons peut-être eu tendance à nous rejeter la faute les uns sur les autres, mais lorsque nous travaillons tous ensemble, nous pouvons obtenir des résultats vraiment positifs.

In the last few days, weighed down by various problems, perhaps we have sometimes blamed each other, but if we all work together, we can achieve really good results.


Nous travaillons actuellement sur les réponses aux questionnaires que nous avons envoyés à 25 États membres sur la cohésion territoriale, permettant ainsi d’avancer vraiment.

We are currently working on the responses to the questionnaire which we have sent to 25 Member States on territorial cohesion, thus clearly making progress possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est que nous travaillons vraiment sur des décisions opérationnelles.

That is that we are truly working on operational decisions.


Il est essentiel dans tous les domaines que nous comprenions simplement que nous travaillons dans le même but et que ce n’est qu’en rassemblant toutes les ressources financières de manière pratique que nous pourrons vraiment obtenir les changements.

It is crucial in all areas that we simply understand that we are working towards the same goal and only by pooling all financial resources together in a practical way can we truly achieve the changes.


M. Jacques Duchesneau: Oui, et nous faisons plus que le consulter, nous travaillons vraiment ensemble. M. Roger Gallaway: Je ne vous demande pas si vous consultez quelqu'un.

Mr. Roger Gallaway: I'm not asking if you're consulting.


Espérons et travaillons tous pour garantir que l’agenda de l’année prochaine pour l’Irak puisse vraiment être consacré à la reconstruction.

Let us hope, and let us all play our part in ensuring, that next year’s Iraq agenda really can be devoted to reconstruction.


L'hon. John Manley (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je crois que le député connaît aussi très bien le fait que le gouvernement fédéral et le gouvernement du Québec ont déjà un accord sur des projets industriels et nous travaillons vraiment très bien ensemble par exemple, récemment, avec Bell Helicopter, en trouvant des moyens d'aider le développement des technologies des compagnies de haute technologie dans la province de Québec.

Hon. John Manley (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, firstly, I believe that the hon. member is also well aware that the federal government and the Government of Quebec already have an agreement on industrial projects and that we really work well together. Take Bell Helicopter for example.


Je ne sais pas si j'ai répondu à votre question au sujet de la cohérence, mais nous y travaillons vraiment.

I don't know whether that answers your question with respect to consistency, but we're really working on it.




D'autres ont cherché : plaide devant les tribunaux     vraiment primaire     travaillons vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons vraiment ->

Date index: 2022-08-17
w