Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au mieux
Au mieux de sa capacité et des ses connaissances
Au mieux de sa connaissance et de sa croyance
Au mieux de sa forme
Au mieux de ses connaissances
Europe pour mieux vivre
Le mieux possible
Le mieux-être des canadiens et des canadiennes
MIEUX
Meilleure offre
Mieux-être
Offre la mieux disante
Offre la mieux-disante
Programme Migration EU Expertise
Projet MIEUX
Soumission la mieux-disante
Soumission la plus avantageuse
Stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Vertaling van "travaillons le mieux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
au mieux de sa connaissance et de sa croyance [ au mieux de sa capacité et des ses connaissances | le mieux possible | au mieux de ses connaissances ]

to the best of one's knowledge, information and belief [ to the best of one's skill and knowledge | to the full extent of one's knowledge, information and belief ]


La mobilité pour mieux apprendre. Stratégie “Mobilité 2020” pour l’Espace européen de l’enseignement supérieur (EEES) | stratégie Mobilité pour mieux apprendre

Mobility for Better Learning


programme Migration EU Expertise | projet MIEUX | MIEUX [Abbr.]

Migration EU eXpertise | MIEUX [Abbr.]


meilleure offre [ soumission la plus avantageuse | soumission la mieux-disante | offre la mieux-disante | offre la mieux disante ]

best bid [ best tender | highest bid ]


Le mieux-être des canadiens et des canadiennes : l'enquête Campbell sur le mieux-être au Canada de 1988 est une étude longitudinale faisant suite à l'enquête Condition physique Canada de 1981 [ Le mieux-être des canadiens et des canadiennes ]

The well-being of Canadians: the 1988 Campbell survey on well-being in Canada is a longitudinal follow-up of the 1981 Canada Fitness Survey [ The well-being of Canadians ]


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Non seulement ces partenariats sont logiques sur le plan des affaires, mais nous travaillons toujours mieux quand nous travaillons ensemble.

In the case of Squamish Nation, they certainly do. Not only do these partnerships make good business sense, but we work best when we work together.


Il vaut bien mieux pour eux – et c’est pour cela que nous travaillons avec les autorités tunisiennes et l’Italie afin de voir comment nous pouvons aider l’Italie à créer des emplois et de la croissance – qu’ils trouvent un avenir en Tunisie, car ce ne sont pas des réfugiés.

It is much better – and that is why we are working with the Tunisian authorities and Italy in order to see how we can support Italy to create jobs and growth – for these people to find a future in Tunisia, because they are not refugees.


C’est la raison pour laquelle nous travaillons à des emplois verts afin de faciliter la transition et de mieux anticiper les emplois qui accompagneront cet inévitable changement structurel dans l’économie et d’aider les citoyens à mieux se préparer pour une structure différente en termes de production d’énergie, d’utilisation d’énergie, d’industrie de la construction, d’industrie automobile, d’agriculture, etc.

That is why we are working on green jobs in order to facilitate this transition, and in order better to anticipate what jobs will accompany this inevitable structural change in the economy and to help people prepare better for a different structure in terms of energy production, energy use, the construction industry, automotive industry, agriculture and so on and so forth.


Nous travaillons dur pour renforcer les relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine dans un monde en évolution constante et nous nous efforçons d’utiliser au mieux les atouts dont nous disposons.

We are working hard to strengthen those relationships between the European Union and Latin America in what is, of course, a fast-changing world and where we can maximise the potential that we have.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour toutes les grandes réalisations qui ont marqué notre histoire, nous travaillons le mieux lorsque nous travaillons ensemble. Monsieur le Président, je félicite le député d'avoir été le premier député d'origine portugaise.

Mr. Speaker, I congratulate the member on being the first Portuguese member of Parliament.


C’est pourquoi nous travaillons à une programmation conjointe pluriannuelle fondée sur les stratégies de lutte contre la pauvreté qui permettent de mieux voir comment les fonds sont ciblés et en fonction de quels objectifs, et qui permettent également de mieux contrôler cette affectation.

That is why we are working on joint multiannual programming based on strategies to combat poverty, which give us a better picture of how funds are targeted and according to what objectives, and which also enable us to control this allocation better.


Dans le cadre aussi du «Mieux légiférer», sur lequel nous travaillons au sein de notre parlement depuis un certain temps, je me disais qu'il ne fallait pas donner l'impression de passer une fois de plus à la moulinette de la Commission européenne et continuer d'accumuler les réglementations.

Moreover, in the context of ‘better regulation’, which is something we in Parliament have been working on for some time, I realise that it is important not to give the impression that we are once again just putting things through the Commission mill and accumulating one regulation after another.


Quoi qu'il en soit, ayant oeuvré dans le secteur technique, j'ai constaté que nous travaillons le mieux lorsque nous collaborons avec les entreprises qui embauchent nos diplômés.

However, having worked in the technical field I have found that we work best when we work in consort with the businesses that are hiring our graduates.


L'expérience m'a appris—et je crois que cette expérience vaut pour la plupart des secteurs d'activité—que nous travaillons le mieux et obtenons les meilleurs résultats lorsque nous travaillons ensemble dans un esprit de collaboration, lorsque nous tentons de laisser de côté quelques-unes de nos divergences et que nous oeuvrons dans l'intérêt du pays et des gens que nous sommes appelés à servir.

It has been my experience—and I think this experience holds in most walks of life—that we do our best work and create the best results when we work together, when we work in co-operation, when we attempt to put aside some of our differences and work on behalf of the best interests of the country and the people we serve.


En ce qui concerne la collaboration, je crois que nous travaillons de mieux en mieux non seulement avec les gouvernementaux provinciaux mais avec les municipalités.

With respect to collaboration, my sense is that increasingly we are working better with the provincial governments, but also with the municipalities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons le mieux ->

Date index: 2022-06-28
w