Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous travaillons donc de près avec la communauté.
Travaillons ensemble en 1990

Traduction de «travaillons donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




La gestion des limitations fonctionnelles : Nous y travaillons ensemble - Guide à l'intention des employés

Disability Management: At Work With You - Guide for Employees


Réglementation aérienne : Nous travaillons pour votre sécurité

Aviation Regulation Working for your Safety
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous travaillons donc d’arrache-pied pour mener ces négociations à terme et il est tout à fait possible d’y arriver.

We are therefore working very hard to bring this negotiation to a conclusion and there is a real opportunity to do so.


Nous travaillons donc à ce sujet – mes services collaborent avec le cabinet et les services du commissaire chargé du commerce, M. de Gucht – et nous lancerons une proposition législative établissant une arme juridique à utiliser dans ces cas-là.

So we are now working on this – my services are working with the Cabinet and the services of the Trade Commissioner, Mr de Gucht – and we are going to launch a legislative proposal for a legal weapon to use in such cases.


Nous travaillons donc maintenant avec nos partenaires à renforcer notre intervention d’urgence. Cependant, compte tenu de l’évolution rapide de la situation, des temps difficiles nous attendent.

We are therefore now working hard on stepping up our emergency response together with our partners, but difficult times are certainly ahead, due to the rapidly evolving situation.


Malheureusement, il s'est avéré impossible d'atteindre nos objectifs par une révision ordinaire du traité de l'UE; nous travaillons donc en dehors de ce cadre.

Regrettably, it proved not possible to achieve our objectives via a regular revision of the EU Treaty, so we are working outside of it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous travaillons donc d'arrache-pied et devrions continuer sur cette lancée dans les semaines et les mois à venir jusqu'à la fin de l'année.

So we are working a lot and we should work a lot in the coming weeks, months and before the end of this year.


Nous travaillons donc sur l'ensemble de ces paramètres et je partage votre point de vue même si je n'ai pas abordé cette question-là.

We are therefore working on all these issues and I share your viewpoint even though I have not touched on that particular question.


Nous travaillons donc de près avec la communauté.

We are working closely with the community.


Travaillons donc ensemble pour faire de ce programme un succès et pour que l'année 2000 ne soit pas seulement une grande année pour l'Europe mais la première année d'une très grande décennie.

Let us work together to make a success of this Programme and to ensure that 2000 is not just a great year for Europe but the first year of a truly great decade.


Travaillons donc ensemble pour valoriser davantage les mecanismes que nous venons de creer surtout dans l'interet de la Crete, mais aussi dans l'interet de la Grece et d'une meilleure cohesion de la Communaute europeenne.

So let us work together to make better use of the mechanisms we have now established, first and foremost in the interest of Crete but also in the interests of Greece and of improved cohesion within the Community.


En tant qu'association professionnelle, nous travaillons en fonction d'une approche généralisée aux provinces atlantiques dans le cadre de nombreuses initiatives. Nous travaillons donc actuellement avec Terre-Neuve, la Nouvelle-Écosse et le Nouveau-Brunswick sur des codes en matière de confinement dans le but que la gouvernance des mesures de prévention des évasions s'appuie sur une approche généralisée à l'échelle des provinces atlantiques.

As an industry association we are working on a pan-Atlantic approach on many initiatives so we are currently working with Newfoundland, Nova Scotia, New Brunswick on codes of containment so that the governance around containment and escape mitigation would be done on a pan-Atlantic approach.




D'autres ont cherché : travaillons ensemble en     travaillons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons donc ->

Date index: 2025-05-23
w