Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Depuis quelque temps
Depuis quelques années
Prix sont en hausse depuis quelque temps

Traduction de «travaillons depuis quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


prix sont en hausse depuis quelque temps

prices have been advancing for some time


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien sûr, examiner la situation prend du temps, mais nous y travaillons depuis quelque temps — pas depuis un ou deux mois seulement.

Of course, these things take time to look at and review, but we have been working for some time on this — not just the past month or two.


Par ailleurs, nous travaillons depuis quelques années avec Agriculture Canada en vue de formuler des normes de qualité de l'environnement afin d'établir de saines pratiques de gestion agricole, comme l'aménagement de bandes de protection et de zones tampons, ainsi que d'examiner les concentrations réelles dans les eaux réceptrices, ce qui pourrait orienter la formulation de ces pratiques exemplaires. Monsieur Blasioli, avez-vous étudié aussi certains documents concernant la Suisse qui, elle, a des interdictions sur les phosphates depuis 1986, et qui fait partie de l'OMC depuis 1995?

Mr. Blasioli, did you also study certain documents concerning Switzerland, which has had bans on phosphates since 1986, and which has belonged to the WTO since 1995?


Je le répète, en nous inspirant du plan d'action pour l'innovation auquel nous travaillons depuis quelques années, il importe de garantir que les Canadiens aient une occasion de mener cette activité de recherche et développement et qu'il se présente des possibilités, qu'il s'agisse de R-D médicale ou environnementale.

Again, picking up on the innovation agenda, which we have been working on for the last few years, it is important to ensure that Canadians have an opportunity to do that type of research and development and that the opportunities are there whether they are medical or environmental in terms of R and D in particular.


C. considérant que, selon les données statistiques, l'Union dans son ensemble éprouve depuis quelques années des difficultés à maintenir sa position de premier plan sous des aspects essentiels tels que la croissance économique, l'efficacité du marché du travail, la recherche et l'innovation, comme cela ressort de l'examen à mi-parcours du processus de Lisbonne (communication au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi. Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonn ...[+++]

C. whereas statistical data suggest that, over the past years, the EU has been facing challenges concerning the retention of its leading position in key areas such as economic growth, labour market performance, research and innovation, as stated in the midterm review of the Lisbon process (Communication to the Spring European Council: Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy (COM(2005)0024 ) and Communication from the Commission to the Council and the European Parliament: Common Actions for Growth and Employment: The Community Lisbon Programme (COM(2005)0330 )),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, selon les données statistiques, l'Union dans son ensemble éprouve depuis quelques années des difficultés à maintenir sa position de premier plan sous des aspects essentiels tels que la croissance économique, l'efficacité du marché du travail, la recherche et l'innovation, comme cela ressort de l'examen à mi-parcours du processus de Lisbonne (communication au Conseil européen de printemps intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi. Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonn ...[+++]

C. whereas statistical data suggest that, over the past years, the EU has been facing challenges concerning the retention of its leading position in key areas such as economic growth, labour market performance, research and innovation, as stated in the midterm review of the Lisbon process (Communication to the Spring European Council: Working together for growth and jobs - A new start for the Lisbon Strategy (COM(2005)0024) and Communication from the Commission to the Council and the European Parliament: Common Actions for Growth and Employment: The Community Lisbon Programme (COM(2005)0330)),


Nous travaillons, depuis quelque temps déjà, avec la Russie et l'Ukraine pour améliorer la sécurité de leurs centrales nucléaires.

We have, for some time already, been working with Russia and Ukraine to improve the safety of their nuclear power stations.


C'est quelque chose sur quoi nous travaillons depuis quelques années.

That is something we have been working on over the last few years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillons depuis quelques ->

Date index: 2025-09-05
w