28. demande que l'on soutienne l'esprit d'entreprise et les initiatives des femmes, en particulier en promouvant la propriété féminine et les réseaux d'entrepreneuses et que l'on veille, dans le domaine financier, à faciliter l'accès des entrepreneuses des régions rurales, y compris les i
ndépendantes et les travailleuses à temps partiel et à faible revenu ainsi que les jeunes femmes, à l'investissement et au crédit pou
r qu'elles puissent mieux fonctionner sur le marché et s'assurer des conditions d'existence stables; dema
nde que de ...[+++]s mesures soient prises pour améliorer l'esprit d'entreprise et les compétences des femmes afin de promouvoir leur représentation au sein des organes de gestion des entreprises et des associations; 28. Calls for women's entrepreneurial spirit and initiatives to be encouraged, in particular through the promotion of female ownership, networks of female entrepreneurs, and provision in the financial sector for facilitating access for rural businesswomen (including individually self-employed women, part-time self-employed women with low earnings, and young women) to investment and credit – thus empowering them more effectively in the marketplace and enabling them to develop businesses from which they can make a stable living; calls also for action to be taken to improve the entrepreneurial attitude and skills of women in order to promo
...[+++]te their representation in managerial bodies of enterprises and associations;