Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FTQ
Fédération des travailleurs du Québec
Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec

Traduction de «travailleuses du québec vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec [ FTQ | Fédération des travailleurs du Québec ]

Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec [ FTQ | Fédération des travailleurs du Québec | Québec Federation of Labour ]


Loi concernant la Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ), ses affiliés et leurs syndicats

An Act respecting the Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec (FTQ), its affiliates and their syndicates


Semaine des travailleuses sociales et des travailleurs sociaux du Québec

Quebec Social Workers' Week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Évidemment, ce seront encore une fois les travailleurs et les travailleuses du Québec qui vont payer.

Obviously, the workers of Quebec will once again pay the price.


34. demande à la Commission d'intensifier ses efforts visant à retirer les propositions législatives qui ne sont pas soutenues par le Conseil et estime, dans ce contexte, qu'il convient de retirer la directive sur le congé de maternité, tout en reconnaissant le droit des États membres d'adopter des dispositions qui vont au-delà des exigences minimales de la législation de l'Union; déplore que la proposition de directive relative à la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail ne se soit ...[+++]

34. Asks the Commission to step up its efforts to withdraw legislative proposals which do not find support in Council, and in this context believes it is correct to withdraw the maternity leave directive while acknowledging Member States’ right to adopt provisions going beyond the minimum requirements of the EU legislation; regrets that the proposal for a directive on health and safety at work for pregnant workers and workers who have recently given birth or who are breastfeeding did not focus more on aspects concerning health and safety at work, its sole focus being, rather, on compulsory maternity leave;


Donc, ce sont des avantages quand même relativement minimes. Demander 1,36 $ pour cela, à mon avis, très peu de travailleurs et surtout de travailleuses du Québec vont adhérer à ce régime, même si cela se fait sur une base volontaire.

In my opinion, very few male and especially female workers in Quebec are going to enrol in this system at a cost of $1.36, even though enrolment is voluntary.


Je considère par conséquent l’adoption de ce texte comme une étape positive et très importante s’agissant de se rapprocher de la législation européenne applicable aux travailleurs salariés, puisque les droits fondamentaux de l’égalité et de la protection sociale sont déjà protégés et que les amendements proposés au texte original vont dans le sens d’une amélioration générale de la protection des conjoints de travailleurs indépendants, plus particulièrement au niveau de l’allocation de maternité accordée aux travailleuses indépendantes et au ...[+++]

I therefore see the adoption of this text as an important and very positive step in moving closer to current European legislation on salaried workers, as the fundamental rights of equality and social protection are already protected, and the proposed amendments to the original text are moving in the direction of a general improvement as regards the protection of the spouses of self-employed workers, specifically with respect to the maternity allowance awarded to self-employed women and spouses or recognised partners of self-employed workers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a autorisé l'opération par laquelle BankAmerica Investment Corporation ("BankAmerica"), entreprise contrôlée par BankAmerica Corporation, et Capital Communications CDPQ Inc ("CDPQ"), filiale de la Caisse de Dépôt et Placement du Québec, vont acquérir, par l'entremise d'une société constituée afin de procéder à l'opération d'acquisition (Exante), le contrôle en commun de Numericable Holding ("NCH") avec Canal+.

The European Commission has approved an operation whereby BankAmerica Investment Corporation ("BankAmerica"), controlled by BankAmerica Corporation, and Capital Communications CDPQ inc ("CDPQ"), a subsidiary of Caisse de Dépôt et Placement du Québec, will acquire through a holding company (Exante) joint control over Numericable Holding ("NCH") with Canal+.


Parmi les nombreux témoins, je mentionnerai l'Alliance autochtone du Québec, le Parents Support Group, la Coalition pour la liberté, Forum Action Quebec, le Rassemblement arabe de Montréal, la Fédération universitaire du Québec, l'Association pour l'éducation interculturelle du Québec, le Congrès juif canadien, le Mouvement laïc québécois, la Fédération des travailleurs et des travailleuses du Québec, le Mouvement du grand Québec, le Mouvement national des Québécoises et des Québécois et le Quebec Board of Black Educators.

Amongst the many witnesses were the Native Alliance of Quebec, the Parents Support Group, the Coalition pour la liberté, Forum Action Québec, the Rassemblement arabe de Montréal, the Fédération universitaire du Québec, the Association pour l'éducation interculturelle du Québec, the Canadian Jewish Congress, the Mouvement laïque québécois, the Fédération des travailleurs et travailleuses du Québec, the Greater Quebec Movement, the Mouvement national des Québécoises et des Québécois, and the Quebec Board of Black Educators.


- Nous avons voté, dans ce rapport, les paragraphes qui vont dans le sens de la protection de la femme travailleuse, tant du point de vue de sa santé et de son salaire que du point de vue de la santé de l'enfant.

– (FR) In this report, we voted in favour of the paragraphs which contributed towards protecting the working women, both in terms of their health and wages and in terms of children’s health.


- Nous avons voté, dans ce rapport, les paragraphes qui vont dans le sens de la protection de la femme travailleuse, tant du point de vue de sa santé et de son salaire que du point de vue de la santé de l'enfant.

– (FR) In this report, we voted in favour of the paragraphs which contributed towards protecting the working women, both in terms of their health and wages and in terms of children’s health.


On espère que, finalement, les libéraux d'en face vont comprendre ce que le Bloc québécois désire et ce que tous les travailleurs et travailleuses du Québec et du Canada réclament.

We are hoping that, finally, the Liberals opposite will understand what the Bloc Quebecois wants and what all the workers in Quebec and Canada are calling for.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleuses du québec vont ->

Date index: 2021-05-26
w