Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédures des travailleurs étrangers temporaires
Traitement des demandes des travailleurs temporaires
Travailleur temporaire étranger
Travailleur étranger temporaire

Vertaling van "travailleurs étrangers temporaires devraient recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travailleur étranger temporaire [ travailleur temporaire étranger ]

temporary foreign worker [ visitor worker ]


Procédures des travailleurs étrangers temporaires [ Traitement des demandes des travailleurs temporaires | Admission temporaire des hommes et des femmes d'affaires (ALÉNA) ]

Temporary Foreign Workers Guidelines [ Processing Temporary Workers | Temporary Entry of Business Persons (NAFTA) ]


Programme concernant les travailleurs étrangers temporaires au Canada : une nouvelle approche

Canada's Temporary Foreign Worker Program: A New Design
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les promoteurs de la proposition — en fait, je crois que c'est la politique officielle du NPD — considèrent que les travailleurs étrangers temporaires devraient recevoir la résidence permanente ici au Canada, que cela devrait être automatique.

Proponents of a proposal, in fact, I believe it's the official policy of the NDP, believe that temporary foreign workers should actually receive permanent residency here in Canada. It should be automatic.


Le député de Markham—Unionville n'a pas dit que les travailleurs étrangers temporaires devraient jouir de la résidence permanente.

The member did not say that temporary foreign workers should have permanent residence in this country.


* la meilleure intégration des immigrés en situation régulière qui vivent et travaillent dans l'Union européenne, en examinant en particulier la question de l'égalité de traitement appliquée aux travailleurs étrangers légalement employés, ainsi que les mesures visant à prévenir toute discrimination à l'encontre de ressortissants de pays tiers ; une attention particulière devrait être accordée à la lutte contre le racisme et la xénophobie, ainsi qu'à l'éducation et à la formation, et en particulier à la question d ...[+++]

* The better integration of legal migrants living and working in the EU, with a special emphasis on the equal treatment of legally employed foreign workers and the policies which aim at non-discrimination of third country nationals; special attention should be given to the fight against racism and xenophobia and to education and training including the vocational integration of students in their countries of origin; ways of regulating demand and supply of low skilled labour, e.g. through temporary working permits, in view of a radical reduction of the pull factor for illegal migration into the EU.


Tous les travailleurs devraient recevoir une information et une formation de base.

Basic information and training should be given to all employees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travailleurs qui sont plus directement concernés par le management environnemental de l'organisation, en raison de leur participation à des groupes de travail conjoints, par exemple, devraient recevoir une formation plus complète en vue de renforcer leurs qualifications.

Employees who are more directly involved in the environmental management of the organisation through for example participation in joint working groups, should be given a more extensive upgrading of their qualifications.


Les politiques en matière d'immigration devraient par conséquent veiller à ce que l'admission des travailleurs étrangers reste stable à moyen terme, en évitant d'alterner coups de frein et accélérations.

Immigration policies should, therefore, aim to keep the admission of foreign workers on an even keel in the medium-term and to avoid stop-and-go policies.


La réglementation va prévoir trois des outils essentiels dont nous parlions quant au remaniement du programme pour les travailleurs étrangers temporaires, c'est-à-dire 1) les ententes sectorielles où DRHC, Développement des ressources humaines Canada, conclut une entente avec des secteurs de l'économie pour faciliter l'entrée de travailleurs étrangers temporaires en échange de quoi l'industrie fait ce qu'elle doit faire pour former ...[+++]

The regulations will provide for three of the essential tools that we talk about in the temporary foreign worker redesign; that is, one, sectoral agreements where HRDC, Human Resources Development Canada, will enter into agreements with sectors of the economy to facilitate the entry of temporary foreign workers in exchange for the industry doing its bit to train and develop Canadian workers; secondly, for employer agreements based on the same sort of premise, that in exchange for facilitating the entry of temporary foreign workers to meet specifically defined skill shortages for that employer, the employer will agree to take action to ...[+++]


Ils ont voté contre l'obligation faite aux employeurs de rémunérer les travailleurs étrangers temporaires au salaire courant en éliminant le principe actuel de la flexibilité des salaires, l'ajout de questions au formulaire de demandes d'avis relatifs au marché du travail afin de s'assurer que le Programme des travailleurs étrangers temporaires ne servirait pas à donner à des étrangers des emplois qui devraient aller à des Canadie ...[+++]

They voted against requiring employers to pay temporary foreign workers at the prevailing wage by removing the existing wage flexibility, adding questions to LMO applications to ensure that the temporary foreign worker program is not used to facilitate the outsourcing of Canadian jobs, introducing fees for employers for LMO processing, and increasing the fees for work permits so that hard-working taxpayers are no longer subsidizing these costs.


Je trouve en effet un peu étrange que nous soyons critiqués pour le programme des travailleurs étrangers temporaires par des personnes qui ont réclamé un accès plus rapide à des travailleurs étrangers temporaires, y compris M. Lamoureux, qui m'a écrit, comme l'a fait M. Trudeau qui a demandé un accès accéléré à des travailleurs étrangers temporaires pour le « restaurant préféré de son père » à Montréal.

I do find it a bit peculiar that we should be criticized for allowing the temporary foreign worker program by people who have asked for faster access to temporary foreign workers, including Mr. Lamoureux, who actually wrote me, as did Mr. Trudeau, who wrote officials seeking streamlined access to temporary foreign workers for “his father's favourite restaurant” in Montreal.


Ils devraient prendre des mesures fermes contre toutes les formes d'exploitation des migrants par le travail, que ces derniers soient en situation régulière ou irrégulière, notamment en infligeant des sanctions effectives aux personnes employant des travailleurs étrangers en situation irrégulière.

They should take firm action against all forms of exploitative employment of both legal and irregular migrants, including by implementing effective sanctions against employers of irregular foreign workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs étrangers temporaires devraient recevoir ->

Date index: 2025-01-27
w