Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail du FMMT sur les travailleurs âgés
Les travailleurs âgés
Travailleur déclassé
Travailleur déclassé en raison de son âge
Travailleur âgé
Travailleuse déclassée
Travailleuse déclassée en raison de son âge

Traduction de «travailleurs âgés plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail du FMMT sur les travailleurs âgés [ Groupe de travail du Forum des ministres du marché du travail sur les travailleurs âgés ]

FLMM Older Worker Working Group [ Forum of Labour Market Ministers Older Worker Working Group ]


travailleur déclassé | travailleuse déclassée | travailleur déclassé en raison de son âge | travailleuse déclassée en raison de son âge

superannuated worker


Les travailleurs âgés : crise imminente sur le marché du travail [ Les travailleurs âgés ]

Older Workers: An Imminent Crisis in the Labour Market [ Older Workers ]


L'embauche des travailleuses et des travailleurs d'âge mûr : guide de l'employeur [ L'embauche des travailleuses et des travailleurs d'âge mûr ]

Hiring older workers: a guide for employers [ Hiring older workers ]




recommandation nº 162 concernant les travailleurs âgés (de l'OIT)

Recommendation (No 162) concerning Older Workers (ILO)


loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle

Law on income for older and partially incapacited unemployed persons


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi certains employeurs souhaiteraient-ils embaucher un travailleur âgé plutôt qu'un jeune travailleur?

What are the employers seeing when they hire an older worker versus youth?


On sait aussi que les initiatives de développement de carrière par rapport à ce groupe d'âge de travailleurs sont plutôt rares.

We also know that career development initiatives for workers in that age group are quite rare.


19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la ret ...[+++]

19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of 50 before changing the mandatory pension age; believes that linking the retirement age only to life expectancy fails to take account of the importance of labour market trends and should n ...[+++]


19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage réels parmi la population de plus de 50 ans avant de modifier l'âge légal de la ret ...[+++]

19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of 50 before changing the mandatory pension age; believes that linking the retirement age only to life expectancy fails to take account of the importance of labour market trends and should n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà dit, en général les pays ont adopté des mesures actives, mais ce ne sont pas des mesures qui ciblent les travailleurs âgés; ce sont plutôt des programmes généraux qu'on tente d'adapter aux besoins des travailleurs âgés.

Basically, as I was saying, countries have responded with active measures, not with active measures targeted at the older worker but basically using mainstream programs and considering the needs of older workers in the mainstream programs.


11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les "travailleurs âgés", bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt ...[+++]

11. Is concerned about the fact that, in the OPs, ‘older workers’, although identified as a target group, did not always have their own indicators or target values, leading to a situation where it is difficult or even impossible to assess the effectiveness of the measures addressing the needs of older workers; notes that, when indicators are in fact present in projects, they refer mostly to output, such as the number of participants and results, rather than to any specific impacts;


11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les «travailleurs âgés», bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt ...[+++]

11. Is concerned about the fact that, in the OPs, ‘older workers’, although identified as a target group, did not always have their own indicators or target values, leading to a situation where it is difficult or even impossible to assess the effectiveness of the measures addressing the needs of older workers; notes that, when indicators are in fact present in projects, they refer mostly to output, such as the number of participants and results, rather than to any specific impacts;


Les «ciné-sélectifs pressés et indépendants» (22 % du public européen) sont généralement des travailleurs adultes avec peu ou pas d’enfants, des femmes âgées de 26 à 50 ans disposant de revenus moyens, plutôt instruits et travaillant dans le secteur universitaire ou dans l’enseignement.

Rushed independent movie selectives (22% of European film viewers) are typically working adults with few or no children, women aged 26-50 on average incomes, with a fairly high level of education and working in professions such as academia and teaching.


Cette évolution pose évidemment des problèmes en termes de sécurité sociale, mais la solution n’est pas de pousser les citoyens à avoir plus d’enfants. Il faut plutôt augmenter l’âge de la pension et éliminer les discriminations à l’encontre des travailleurs âgés dans des pays tels que l’Italie, où les mesures de dissuasion visant à empêcher le travail au-delà de l’âge de la retraite sont telles que la pension est davantage une obligation qu’un droit.

There are problems in terms of social welfare, certainly, but the answer is not to encourage people to have more children, but rather to raise the retirement age, to eliminate discrimination against older people in countries such as Italy where the disincentives to working after retirement age are so high as to make pensions into obligations rather than rights.


On a entre autres revendiqué un programme de soutien du revenu pour les travailleurs âgés, ces travailleurs qui ont travaillé très fort dans les usines de textile et qui, malheureusement, encore aujourd'hui, quatre ans après la fermeture, n'ont pas pu se reclasser et se dirigent vers une retraite plutôt déprimante et très précaire financièrement.

Among other things, we asked for an income support program for older workers, for the workers who worked very hard in the textile plants and who unfortunately, to this day, four years after the closure, still have not been able to retrain in order to find another job and are now looking at a rather depressing retirement, and a very precarious one from a financial point of view.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs âgés plutôt ->

Date index: 2023-03-29
w