Les dispositions de cette directive varient selon que la profession est exercée dans l’État membre d’accueil de manière temporaire (par des travailleurs saisonniers par exemple) ou permanente (établissement, par exemple dans le cadre d’un contrat à durée indéterminée ou de longue durée).
The rules in that Directive vary according to whether the profession is exercised in the host Member State on a temporary basis (for instance by seasonal workers) or on a permanent basis (establishment, for instance under an open-ended or long-term contract).