Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé saisonnier
Justification de la qualité de travailleur saisonnier
Main-d'oeuvre saisonnière
Ouvrier saisonnier
Ouvrière saisonnière
Saisonnier
Travailleur saisonnier
Travailleurs saisonniers

Traduction de «travailleurs saisonniers dépasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


employé saisonnier [ saisonnier | travailleur saisonnier | ouvrier saisonnier | ouvrière saisonnière ]

seasonal employee [ seasonal worker ]


travailleur saisonnier

seasonal worker | worker in seasonal employment


justification de la qualité de travailleur saisonnier

proof of status of seasonal worker


main-d'oeuvre saisonnière | travailleur saisonnier

seasonal labour


travailleurs saisonniers

seasonal labor force | seasonal labor | seasonal workers | migrant labor | migrants


Projet relatif au recrutement et à la mobilité des travailleurs saisonniers agricoles canadiens

Canadian Seasonal Agricultural Recruitment/Mobility Project


Initiative d'aide à l'adaptation des travailleurs saisonniers

Seasonal Workers Adjustment Initiative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger le séjour au-delà de cette durée, le visa de court séjour devrait être remplacé soit par un visa de long séjour, soit par un permis de travail saisonnier.

In cases where a seasonal worker has been admitted for a stay not exceeding 90 days and where the Member State has decided to extend the stay beyond 90 days, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or by a seasonal worker permit.


En conséquence, pour les séjours ne dépassant pas 90 jours, les conditions d’admission de travailleurs saisonniers sur le territoire des États membres appliquant l’acquis de Schengen dans sa totalité sont régies par ces instruments, la présente directive ne devant réglementer que les critères et les exigences en matière d’accès à un emploi.

Accordingly, for stays not exceeding 90 days, the conditions for admission of seasonal workers to the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full are regulated by those instruments, while this Directive should only regulate the criteria and requirements for access to employment.


Critères et exigences en matière d’admission pour un emploi en tant que travailleur saisonnier pour des séjours ne dépassant pas 90 jours

Criteria and requirements for admission for employment as a seasonal worker for stays not exceeding 90 days


Pour les travailleurs saisonniers qui sont admis pour des séjours dépassant 90 jours, la présente directive devrait définir aussi bien les conditions d’admission et de séjour sur le territoire que les critères et les exigences en matière d’accès à un emploi dans les États membres.

For seasonal workers who are admitted for stays of longer than 90 days, this Directive should define both the conditions for admission to and stay in the territory and the criteria and requirements for access to employment in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les critères et les exigences en matière d’admission aux fins d'un emploi en tant que travailleur saisonnier ainsi que les motifs de refus et de retrait ou de non-prolongation/non-renouvellement pour les séjours ne dépassant pas 90 jours devraient être définis dans la présente directive.

Criteria and requirements for admission as well as grounds for refusal and withdrawal or non-extension/non-renewal for stays not exceeding 90 days should be defined in this Directive as far as employment as a seasonal worker is concerned.


(16 ter) Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger ce séjour au-delà de cette durée, le visa de courte durée devrait être remplacé soit par un visa de longue durée soit par un permis de travail saisonnier.

(16b) In cases where a seasonal worker has been admitted for a stay not exceeding three months and where the Member State has decided to extend it beyond three months, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or a seasonal worker permit.


(33) Dans les cas où un travailleur saisonnier a été admis pour un séjour ne dépassant pas 90 jours et où un État membre a décidé de prolonger le séjour au-delà de cette durée, le visa de court séjour devrait être remplacé soit par un visa de long séjour soit par un permis de travail saisonnier.

(33) In cases where a seasonal worker has been admitted for a stay not exceeding 90 days and where the Member State has decided to extend the stay beyond 90 days, the short-stay visa should be replaced either by a long-stay visa or by a seasonal worker permit.


(21) Pour les travailleurs saisonniers qui sont admis pour des séjours dépassant 90 jours, la présente directive devrait définir aussi bien les conditions d'admission et de séjour sur le territoire que les critères et les exigences en matière d'accès à un emploi dans les États membres.

(21) For seasonal workers who are admitted for stays of longer than 90 days, this Directive should define both the conditions for admission to and stay in the territory and the criteria and requirements for access to employment in the Member States.


En conséquence, pour les séjours ne dépassant pas 90 jours, les conditions d'admission de travailleurs saisonniers sur le territoire des États membres appliquant l'acquis de Schengen dans sa totalité sont régies par ces instruments, la présente directive ne devant réglementer que les critères et les exigences en matière d'accès à un emploi.

Accordingly, for stays not exceeding 90 days, the conditions for admission of seasonal workers to the territory of the Member States applying the Schengen acquis in full are regulated by those instruments, while this Directive should only regulate the criteria and requirements for access to employment.


(c) le terme "travailleur saisonnier" désigne toute personne qui se rend sur le territoire d'un État membre autre que celui où elle réside, afin d'y effectuer, pour le compte d'une entreprise ou d'un employer de cet État, un travail à caractère saisonnier dont la durée ne peut dépasser en aucun cas huit mois s'il séjourne sur le territoire dudit État pendant la durée de son travail; par travail à caractère saisonnier, il convient d'entendre un travail qui dépend du rythme des saisons et qui se répète automatiquement chaque année;

(c) ‘seasonal worker’ means any person who goes to the territory of a Member State other than the one in which he resides to do work there of a seasonal nature on behalf of an undertaking or an employer of that State for a period which may on no account exceed eight months if he stays in the territory of the said State for the duration of his work; work of a seasonal nature shall be taken to mean work which is dependent on the succession of the seasons and automatically recurs each year;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs saisonniers dépasse ->

Date index: 2024-01-09
w