Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé temporaire
Intérimaire
Intérimaires
TI
Temporaire
Travailleur intérimaire
Travailleur temporaire
Travailleurs intérimaires
Utilisateur d'un travailleur intérimaire

Traduction de «travailleurs intérimaires auxquels » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé temporaire [ travailleur temporaire | temporaire | intérimaire | travailleur intérimaire ]

short-term worker [ temporary employee | temporary worker | temporary help employee | temporary help | temp worker | temporary ]


intérimaires | travailleurs intérimaires

agency staff | interim staff | temporary agency worker


utilisateur d'un travailleur intérimaire

user of a temporary-employment business worker


temporaire | travailleur intérimaire | TI [Abbr.]

temporary worker | temp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en Grèce, l’entreprise utilisatrice est tenue de fournir des informations sur le nombre de travailleurs intérimaires auxquels elle a recours, mais aussi sur ses projets en la matière et sur les perspectives d’une embauche directe de ces personnes.

For example, in Greece, the user undertaking is required to provide information on the number of agency workers, but also on its plans to use agency workers and the prospects of recruiting them directly.


Ainsi, en Grèce, l’entreprise utilisatrice est tenue de fournir des informations sur le nombre de travailleurs intérimaires auxquels elle a recours, mais aussi sur ses projets en la matière et sur les perspectives d’une embauche directe de ces personnes.

For example, in Greece, the user undertaking is required to provide information on the number of agency workers, but also on its plans to use agency workers and the prospects of recruiting them directly.


Le Royaume-Uni et Malte ont ainsi exclu ces régimes des conditions essentielles de travail et d’emploi auxquelles les travailleurs intérimaires ont droit.

The United Kingdom and Malta actually exclude these schemes from the basic working and employment conditions to which agency workers are entitled.


Le Royaume-Uni et Malte ont ainsi exclu ces régimes des conditions essentielles de travail et d’emploi auxquelles les travailleurs intérimaires ont droit.

The United Kingdom and Malta actually exclude these schemes from the basic working and employment conditions to which agency workers are entitled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
64. recommande que l'Observatoire de Bilbao mène des recherches spécifiques sur les problèmes et les risques auxquels sont confrontés les travailleurs temporaires, les travailleurs intérimaires, ainsi que les travailleurs employés par des entreprises sous-traitantes, pour aider la Commission et les États membres à lutter contre les risques et à dûment appliquer à ces catégories de travailleurs la législation en vigueur; reconnaît cependant que le type de travail réalisé par ces groupes dans c ...[+++]

64. Recommends that the Bilbao Agency conduct specific research into the particular problems and risks facing temporary and agency workers as well as those in subcontracted undertakings in order to facilitate the Commission and the Member States in combating the risks faced and properly implement the existing legislation concerning these groups, while recognising the type of work engaged in by these groups, such as construction, in certain Member States is by its nature more prone to accidents;


62. recommande que l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail mène des recherches spécifiques sur les problèmes et les risques auxquels sont confrontés les travailleurs temporaires, les travailleurs intérimaires, ainsi que les travailleurs employés par des entreprises sous-traitantes, pour aider la Commission et les États membres à lutter contre les risques et à dûment appliquer à ces catégories de travailleurs la législation en vigueur; reconnaît cependant que le type de tra ...[+++]

62. Recommends that the OHSA conduct specific research into the particular problems and risks facing temporary and agency workers as well as those in subcontracted undertakings in order to facilitate the Commission and the Member States in combating the risks faced and properly implement the existing legislation concerning these groups, while recognising the type of work engaged in by these groups, such as construction, in certain Member States is by its nature more prone to accidents;


62. recommande que l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail mène des recherches spécifiques sur les problèmes et les risques auxquels sont confrontés les travailleurs temporaires, les travailleurs intérimaires, ainsi que les travailleurs employés par des entreprises sous-traitantes, pour aider la Commission et les États membres à lutter contre les risques et à dûment appliquer à ces catégories de travailleurs la législation en vigueur; reconnaît cependant que le type de tra ...[+++]

62. Recommends that the OHSA conduct specific research into the particular problems and risks facing temporary and agency workers as well as those in subcontracted undertakings in order to facilitate the Commission and the Member States in combating the risks faced and properly implement the existing legislation concerning these groups, while recognising the type of work engaged in by these groups, such as construction, in certain Member States is by its nature more prone to accidents;


En particulier, il convient de se pencher sur les problèmes auxquels les travailleurs intérimaires se trouvent confrontés du fait, par exemple, de l'impact sur la continuité des droits en matière d'emploi de la fragmentation des antécédents professionnels, de la multiplicité des situations d'emploi et de la courte durée des contrats;

In particular, attention should be given to the problems that arise for temporary agency workers as a result, for example, of the impact of broken work histories, multiple employment situations and short contracts on the continuity of employment rights.


En particulier, il convient de se préoccuper des problèmes auxquels les travailleurs intérimaires se trouvent confrontés du fait, par exemple, de l'impact de la fragmentation des antécédents professionnels, de la multiplicité des situations d'emploi et de la courte durée des contrats sur la continuité des droits en matière d'emploi;

In particular, attention should be given to the problems that arise for temporary agency workers as a result, for example, of the impact of broken work histories, multiple employment situations and short contracts on the continuity of employment rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs intérimaires auxquels ->

Date index: 2023-10-10
w