Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé temporaire
Intérimaire
Intérimaires
TI
Temporaire
Travailleur intérimaire
Travailleur temporaire
Travailleurs intérimaires
Utilisateur d'un travailleur intérimaire

Traduction de «travailleurs intérimaires aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
employé temporaire [ travailleur temporaire | temporaire | intérimaire | travailleur intérimaire ]

short-term worker [ temporary employee | temporary worker | temporary help employee | temporary help | temp worker | temporary ]


intérimaires | travailleurs intérimaires

agency staff | interim staff | temporary agency worker


utilisateur d'un travailleur intérimaire

user of a temporary-employment business worker


temporaire | travailleur intérimaire | TI [Abbr.]

temporary worker | temp. [Abbr.]


Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui : qui s'en occupe? [ Les travailleurs ayant des responsabilités familiales dans la société d'aujourd'hui ]

Workers with family responsibilities in a changing society: who cares? [ Workers with family responsibilities in a changing society ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. invite la Turquie à réglementer les conditions de travail en vigueur, notamment en ce qui concerne les travailleurs intérimaires, aujourd'hui confrontés à un environnement de travail inadéquat, à un manque de sécurité au travail et à des difficultés à adhérer à un syndicat; note que l'industrie minière et le secteur de la construction sont les secteurs les plus dangereux en Turquie et demande que des enquêtes transparentes soient menées sur les accidents du travail ayant entraîné la mort;

31. Calls on Turkey to legislate on the working conditions of part-time workers, for example, who are currently subjected to substandard conditions, lack of job security and problems with joining trade unions; notes that the mining and construction sectors are the most dangerous industries in Turkey and calls for transparent investigations into fatal accidents at work;


30. invite la Turquie à réglementer les conditions de travail en vigueur, notamment en ce qui concerne les travailleurs intérimaires, aujourd'hui confrontés à un environnement de travail inadéquat, à un manque de sécurité au travail et à des difficultés à adhérer à un syndicat; note que l'industrie minière et le secteur de la construction sont les secteurs les plus dangereux en Turquie et demande que des enquêtes transparentes soient menées sur les accidents du travail ayant entraîné la mort;

30. Calls on Turkey to legislate on the working conditions of part-time workers, for example, who are currently subjected to substandard conditions, lack of job security and problems with joining trade unions; notes that the mining and construction sectors are the most dangerous industries in Turkey and calls for transparent investigations into fatal accidents at work;


Dans cette option, les travailleurs auraient un contrat à durée indéterminée dès le début de leur relation de travail avec leur employeur et ne commenceraient plus, comme cela est aujourd'hui souvent le cas, par une série de contrats à durée déterminée ou intérimaires.

In this option, workers would have an open ended contract from the very beginning of the employment relationship with their employer and would no longer, as is now often the case, start with a series of fixed term or agency contracts.


La sécurité des travailleurs, la flexibilité dont les entreprises ont besoin sont extrêmement importantes, c’est pourquoi aujourd’hui, le parti populaire européen – qui s’est fondé sur ces bases d’égalité de traitement, sur l’accès à la formation professionnelle, sur les modalités de représentation des travailleurs intérimaires selon les accords collectifs – a voulu faire avancer aussi ce travail dans le consensus.

Safety of workers and the flexibility required by businesses are extremely important; that is why, today, the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – which is based on these foundations of equal treatment, on access to vocational training, and on the procedures for representing temporary workers in accordance with collective agreements – has sought to make progress with this work, too, and reach a consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adoption d’une législation protectrice pour les travailleurs intérimaires et clarifiant le cadre dans lequel interviennent les agences de travail intérimaire est plus justifiée et nécessaire encore aujourd’hui qu’il y a six ans.

There is thus even more justification and need for the adoption of legislation to protect temporary agency workers and clarify the framework within which temporary employment agencies operate than there was six years ago.


Dans cette option, les travailleurs auraient un contrat à durée indéterminée dès le début de leur relation de travail avec leur employeur et ne commenceraient plus, comme cela est aujourd'hui souvent le cas, par une série de contrats à durée déterminée ou intérimaires.

In this option, workers would have an open ended contract from the very beginning of the employment relationship with their employer and would no longer, as is now often the case, start with a series of fixed term or agency contracts.


Je suis favorable à ce que les travailleurs intérimaires bénéficient d'une protection mais je crois qu'il vaut probablement mieux laisser cette question aux États membres, plutôt que d'adopter cette directive "taille unique" qui nous est proposée aujourd'hui.

I am in favour of temporary workers receiving protection but believe that it is probably best left to Member States, rather than having the 'fit-all' directive which we have in front of us today.


À la suite d'une proposition de M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, la Commission a décidé aujourd'hui de consulter les partenaires sociaux (employeurs et travailleurs) au niveau européen afin de connaître leur point de vue sur le problème des conditions de travail, en particulier des travailleurs à temps partiel, des travailleurs à durée déterminée et des travailleurs intérimaires.

Following a proposal by Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs, the Commission today took a decision to consult the social partners (management and labour) at European Union level for their views on the issue of the working conditions of, in particular, part-time workers, fixed-term workers and temporary agency workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs intérimaires aujourd ->

Date index: 2022-01-29
w