Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs indépendants reflète également " (Frans → Engels) :

En parallèle, une consultation publique plus large est également ouverte afin de recueillir les points de vue de toutes les parties prenantes, telles que les autorités publiques, les entreprises, les travailleurs indépendants, les travailleurs des plateformes et la société civile.

The social partners now have 7 weeks to let the Commission know if they are willing to negotiate. In parallel, a wider public consultation is also open to collect the views of all relevant stakeholders such as public authorities, companies, the self-employed, platform workers and the civil society.


Les travailleurs indépendants sont également moins protégés en cas de maternité/paternité.

Self-employed workers are also less protected when it comes to maternity and paternity.


Son champ d’intervention a été élargi de manière à englober les travailleurs licenciés en raison de la crise économique, ainsi que les travailleurs ayant un contrat à durée déterminée et les travailleurs indépendants; de plus, par dérogation jusqu’à la fin de 2017, les jeunes NEET qui résident dans une région admissible au titre de l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) sont également inclus, à concurrence du nombre de travai ...[+++]

Its scope has been broadened to include workers made redundant because of the economic crisis, as well as fixed-term workers, the self-employed, and, by way of derogation until the end of 2017, young people not in employment, education or training (NEETs) residing in regions eligible under the Youth Employment Initiative (YEI) up to a number equal to the redundant workers supported.


se félicite des nombreuses possibilités et de la plus grande flexibilité que l'ère du numérique offre aux salariés et aux travailleurs indépendants, notamment en créant des conditions plus favorables pour concilier vie professionnelle et vie privée, notamment en ce qui concerne la situation des parents de jeunes enfants et des personnes handicapées sur le marché du travail; invite la Commission et les États membres à remédier à la problématique de la flexibilité du travail et de la sécurité de l'emploi, prégnante dans le secteur des TIC, mais attire également l'attenti ...[+++]

Welcomes the many opportunities and the greater flexibility that the digital age offers employees and self-employed people, including opportunities for a better work-life balance, in particular with regard to the situation on the labour market of parents of young children and people with disabilities; calls on the Commission and the Member States to address the situation of flexible work and job security that is prominent in the ICT sector, but stresses at the same time the new challenges connected to this development, and calls on the Member States to ensure that adequate social security provisions are in place; advocates a ‘right to ...[+++]


Les éléments exposés dans la présente directive concernant la mise en œuvre et le suivi du détachement peuvent également aider les autorités compétentes à détecter les travailleurs faussement déclarés comme travailleurs indépendants.

The elements set out in this Directive relating to the implementation and monitoring of posting may also assist the competent authorities in identifying workers falsely declared as self-employed.


Aujourd’hui dans l’Union européenne, la protection des mères de famille exerçant une activité indépendante est insuffisante, et les améliorations apportées à la situation des conjoints des travailleurs indépendants sont également insuffisantes.

In the European Union today, there is insufficient protection for self-employed women who are mothers, and there are insufficient improvements in the situation of spouses of self-employed people.


Le rapporteur prend note de la volonté du Conseil d'avancer sur l'amélioration de la protection sociale accordée aux travailleurs indépendants et, également, la protection des "conjoints aidants" afin d'éliminer les entraves à l'entrepreneuriat féminin.

The rapporteur notes the Council’s determination to make further improvements to the social protection accorded to self-employed workers and to the protection of ‘assisting spouses’, the aim being to remove the barriers to female entrepreneurship.


Il est évident que le travailleur indépendant est également conscient de ce qu’il fait et pourrait, par exemple, charger son camion puis se reposer deux, trois ou quatre heures avant de prendre le volant en parfaite condition physique du point de vue de la sécurité.

Obviously, the self-employed worker is also aware of what he is doing, he can even load a lorry and wait and rest for two, three, or four hours, and then get back behind the wheel in an excellent condition as regards safety.


Mais toute une armée de travailleurs indépendants sont également exposés à l'amiante, en particulier les électriciens, les plombiers et les charpentiers qui la rencontrent dans le cadre de travaux d'entretien.

But a whole army of self-employed workers are also exposed to asbestos, in particular the electricians, plumbers and carpenters who come across it while doing maintenance work.


Le Conseil a également approuvé une recommandation concernant l'application de la législation sur la santé et la sécurité au travail aux travailleurs indépendants.

The Council also agreed a recommendation on the application of legislation governing health and safety at work to self-employed workers.


w