Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur humanitaire
Humanitaire
Personnel humanitaire
Travailleur humanitaire
Travailleurs des organisation humanitaires
Travailleuse humanitaire

Vertaling van "travailleurs humanitaires puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire

aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker


travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire

humanitarian worker | aid worker


travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]

aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]


travailleurs des organisation humanitaires

relief personnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. fait observer que le conflit actuel s'est soldé par une situation humanitaire catastrophique dans la région du Donbass et que les organisations humanitaires ukrainiennes et internationales se sont vu refuser l'accès aux régions occupées des oblasts de Donetsk et de Louhansk, quand elles ne sont pas confrontées aux forces prorusses qui continuent de bloquer la fourniture d'aide; demande que l'aide humanitaire puissent être acheminée sans plus attendre et que les travailleurs humanitaires puissent avoir immédiatement accès aux zones concernées; est d'avis qu'il convient d'améliorer la législation sur l'aide humanitaire pour faciliter ...[+++]

23. Highlights the fact that the ongoing conflict has caused a dire humanitarian situation in the Donbas region and that Ukrainian and international humanitarian organisations are being refused access to the occupied regions of the Donetsk and Luhansk oblasts or continue to face obstacles in the form of Russian-backed militants in their efforts to deliver aid; calls for immediate access to be granted to humanitarian aid and aid workers; considers that the legislation on humanitarian aid should be improved in order to facilitate delivery efforts; welcomes the creation of the Agency for Donbas Recovery dedicated to addressing all humani ...[+++]


2. condamne fermement les attaques perpétrées contre les organisations humanitaires et leurs bâtiments lors des dernières poussées de violence; demande que les travailleurs humanitaires puissent circuler librement afin d'apporter leur aide à la population civile, en particulier aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; rappelle que près d'un demi-million d'entre elles ont des besoins urgents de nourriture, de soins de santé, d'eau, d'infrastructures sanitaires et d'hygiène, d'abris et d'ustensiles ménagers de base;

2. Strongly condemns the attacks against humanitarian organisations and residences during the latest outbreak of violence; calls for the free movement of aid workers to reach civilians in need, especially the displaced population; recalls that almost half a million internally displaced people are in urgent need of food, healthcare, water, sanitation and hygiene, shelter and basic household items;


2. condamne fermement les attaques perpétrées contre les organisations humanitaires et leurs bâtiments lors des dernières poussées de violence; demande que les travailleurs humanitaires puissent circuler librement afin d'apporter leur aide à la population civile, en particulier aux personnes déplacées à l'intérieur du pays; rappelle que près d'un demi-million d'entre elles ont des besoins urgents de nourriture, de soins de santé, d'eau, d'infrastructures sanitaires et d'hygiène, d'abris et d'ustensiles ménagers de base;

2. Strongly condemns the attacks against humanitarian organisations and residences during the latest outbreak of violence; calls for the free movement of aid workers to reach civilians in need, especially the displaced population; recalls that almost half a million internally displaced people are in urgent need of food, healthcare, water, sanitation and hygiene, shelter and basic household items;


Il est vital que les travailleurs humanitaires puissent bénéficier de conditions de travail plus sûres leur permettant de continuer à fournir une aide d'urgence», a-t-il ajouté.

It is vital that safer working conditions are assured for relief workers, allowing them to keep delivering lifesaving assistance," he added.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. demande au gouvernement iraquien et à tous les dirigeants politiques de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et la protection de l'ensemble des citoyens iraquiens en général, et des membres des minorités ethniques et religieuses en particulier; invite le gouvernement Iraquien à répondre aux besoins des populations touchées, à fournir les services de première nécessité, à prendre les mesures qui s'imposent pour permettre un passage sûr et sans entraves aux civils fuyant les violences et à garantir que les travailleurs humanitaires puissent accéder en toute sécurité à toutes les populations touchées;

3. Calls on the Iraqi Government and on all political leaders to take the necessary measures to provide security and protection for all people in Iraq, in particular members of vulnerable groups and religious communities, including Christians; calls on the Iraqi Government to ensure a response to the needs of the populations affected, provide essential services, facilitate safe and unhindered passage for civilians fleeing the violence, and ensure safe access for humanitarian actors to all populations affected;


6. rappelle à toutes les parties que les hôpitaux et le personnel médical sont expressément protégés en vertu du droit humanitaire international et que le fait de cibler délibérément des civils et l’infrastructure civile équivaut à un crime de guerre; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin qu'ils puissent réagir plus efficacement aux attaques; demande l'ouverture d'une enquête impartiale et indépendante sur toutes les violations présumées du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire, ...[+++]

6. Reminds all parties that hospitals and medical personnel are explicitly protected under international humanitarian law and that the deliberate targeting of civilians and civilian infrastructure amounts to a war crime; stresses the importance of improving the security of aid workers so that they can respond to attacks more effectively; calls for an impartial and independent investigation into all alleged violations of international human rights law and international humanitarian law, including the latest attacks targeting humanitarian infrastructure and personnel;


L'UE demande à tous les belligérants de respecter le droit humanitaire international et de faire en sorte que les travailleurs humanitaires puissent accéder à toutes les régions du pays.

The EU calls on all parties to the conflict to respect international humanitarian law and facilitate humanitarian access for aid workers throughout the country.


Elle poursuit son action visant à apporter une aide humanitaire à tous les Libyens et à toutes les personnes dans le besoin de manière impartiale et sans discrimination, et demande que les travailleurs humanitaires puissent accéder sans restrictions à la partie occidentale de la Libye et que le droit humanitaire international soit pleinement respecté.

It is pursuing its efforts to deliver humanitarian assistance to all Libyans and people in need in an impartial and non-discriminatory manner and calls for unlimited humanitarian access in western Libya and full respect of international humanitarian law.


Cela signifie que les travailleurs humanitaires puissent poursuivre leur action en toute sécurité et acheminer l’aide là où elle est vitale.

Humanitarian workers must be able to continue their work in safety and deliver aid where it is needed.


En cas de catastrophe, comme les ouragans Katrina et Rita récemment, ou comme le tsunami dans l'océan Indien auparavant, il est important que les premiers intervenants et les travailleurs humanitaires puissent rapidement évaluer l'étendue de la catastrophe, décider du meilleur endroit à partir duquel ils peuvent mener leurs opérations de secours et, bien entendu, aider à sauver les personnes en détresse.

When disaster strikes, as it did with hurricanes Katrina and Rita recently, or as with the Indian Ocean tsunami before them, it is important that the first responders and humanitarian relief workers can quickly survey the extent of the disaster, decide where best to set up the relief operations and of course aid in the rescue of persons in distress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs humanitaires puissent ->

Date index: 2021-08-27
w