Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur humanitaire
Humanitaire
Personnel humanitaire
Travailleur humanitaire
Travailleurs des organisation humanitaires
Travailleuse humanitaire

Traduction de «travailleurs humanitaires font » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire

aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker


travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire

humanitarian worker | aid worker


travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]

aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]


travailleurs des organisation humanitaires

relief personnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les combats intenses qui font rage dans les zones densément peuplées comme Mossoul ont considérablement accru les menaces pesant sur les civils et restreint davantage l'accès des travailleurs humanitaires aux populations auxquelles ils doivent fournir une aide vitale.

Active fighting in densely populated areas like Mosul has dramatically increased the threat to civilians and further limited humanitarian access to provide lifesaving assistance.


C'est un jour de commémoration en l'honneur toutes les femmes et de tous les hommes courageux qui risquent leur vie pour d'autres, et de sensibilisation aux dangers croissants auxquels font face les travailleurs humanitaires.

It is a day to honour the brave men and women who risk their lives while they provide help to people who suffer and to draw attention to the increasing dangers faced by humanitarian workers.


L’afflux constant de réfugiés de la Corne de l’Afrique ajoute aux besoins humanitaires, sans compter que les combats, de même que les attaques répétées et les enlèvements visant les travailleurs humanitaires font qu’il est difficile, pour ces derniers, d’atteindre les populations dans le besoin.

The continuing influx of refugees from the Horn of Africa is adding to the humanitarian needs. Another challenge is the restricted access to those in need, caused by fighting and the repeated attacks on and kidnappings of relief workers.


8. dit son inquiétude face à la participation grandissante de groupes islamistes extrémistes et de combattants étrangers au conflit syrien; fait observer qu'une solution pérenne passe par une transition politique s'inscrivant dans le cadre d'un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; salue et soutient l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie, et notamment ses initiatives destinées à obtenir un arrêt des combats qui font rage à Alep; demande à toutes les parties au conflit en Syrie d'assurer la protection des populations civiles, de ...[+++]

8. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and transnational foreign fighters in the conflict in Syria; stresses that a lasting solution requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process with the support of the international community; welcomes and supports the work of UN Special Envoy for Syria Staffan de Mistura, and his efforts to achieve a freeze on heavy fighting in Aleppo; calls on all parties to the conflict in Syria to ensure the protection of the civilian population, to honour their obligations under international humanitarian and human rights law, to fa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. dénonce la détérioration des relations entre la communauté humanitaire et toutes les parties au conflit, dont font partie l'imposition illégale de l'aide et le harcèlement, voire l'assassinat, en toute impunité, de travailleurs humanitaires;

10. Denounces the deterioration of relations between the humanitarian community and all parties to the conflict, including the illegal taxation of aid and the harassment and even killing of aid workers with impunity;


Les travailleurs humanitaires font mention de problèmes grandissants chez les personnes déplacées: le surpeuplement des camps, la malnutrition, le manque de moyens de transport pour amener les malades à l'hôpital et la pénurie de personnel médical.

Humanitarian aid workers are citing increasing problems among the internally displaced persons of overcrowding, malnourishment, lack of transport to move the sick to hospitals, and a shortage of medical personnel.


Honorables sénateurs, nos soldats et nos travailleurs humanitaires font de l'excellent travail en notre nom en Afghanistan.

Honourable senators, our troops and humanitarian workers are performing great work on our behalf in Afghanistan.


Les travailleurs humanitaires ne prennent pas parti – ils font leur possible pour améliorer l'existence des personnes dans le besoin, indépendamment de leur orientation politique ou autre.

Humanitarian workers do not take sides – they work to make possible and improve the lives of people in need regardless of their political or other leanings.


M. considérant que quelques zones du Darfour sont désormais des zones d'exclusion pour les travailleurs humanitaires, ce qui signifie que des milliers de personnes vivant au Darfour n'ont pas accès à l'aide; que les travailleurs humanitaires font l'objet d'attaques quasiment quotidiennes, douze d'entre eux ayant trouvé la mort au cours des trois derniers mois seulement; que 355 000 personnes n'ont pas accès à l'aide alimentaire depuis trois mois dans le Nord-Darfour, selon le Programme alimentaire mondial,

M. whereas some areas of Darfur are now complete no-go zones for humanitarian workers, which means that thousands of Darfur people have no access to aid; whereas attacks on humanitarian workers continue almost daily, 12 having been killed in the last 3 months alone; whereas 355 000 people have been cut off from food aid for 3 months in North Darfur according to the World Food Programme,


L. considérant que l'accès à l'aide dans les zones contrôlées par le gouvernement s'améliore de manière générale, au moyen notamment de l'aplanissement d'un certain nombre d'obstacles administratifs qui font qu'une partie importante de la population du Darfour, notamment dans les zones aux mains des rebelles, ne peut être atteinte par les travailleurs humanitaires en raison de l'insécurité, de l'absence de garanties, de l'absence de moyens logistiques et des fortes précipitations,

L. whereas although access for aid in Government-controlled areas is generally improving, notably through the easing of a number of administrative obstacles, a high percentage of the population in Darfur, especially in rebel-held areas, cannot be reached by humanitarian workers because of absence of security, lack of guarantees, lack of logistic capacity and heavy rains,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs humanitaires font ->

Date index: 2022-12-16
w