Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association de producteurs
FPLQ
Fédération des PSL
Fédération des Producteurs Suisses de Lait
Fédération des producteurs de lait du Québec
Groupement de producteurs
OIOP
Office des producteurs de lait du Québec
Organisation de producteurs
PSL
Priorité des nationaux
Priorité des travailleurs en Suisse
Priorité des travailleurs indigènes
Priorité des travailleurs résidents
Producteur complémentaire
Producteur d'appoint
Producteur de bouclage
Producteur de réserve
Producteurs Suisses de Lait
Préférence indigène
Préférence nationale
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur handicapé
Travailleur infirme
Travailleur invalide
Travailleur à capacité réduite
UCPL
Union centrale des producteurs suisses de lait

Vertaling van "travailleurs et producteurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
commission permanente des producteurs et des travailleurs pour la sécurité et la salubrité dans les industries de la CECA

Standing Committee of Producers and Workers for Safety and Health in the ECSC Industries


Commission et sous-commission des producteurs et des travailleurs pour la sécurité et la médecine du travail

Producers' and Workers' Committee and Sub-Committee on Industrial Safety and Medicine


Commission des Producteurs et des Travailleurs ( pour la Sécurité et la Médecine du Travail )

Committee of Producers and workers ( on Industrial Safety and uedecine )


travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


Fédération des Producteurs Suisses de Lait (1) | Producteurs Suisses de Lait (2) | Fédération de sociétés coopératives Producteurs Suisses de Lait (3) | Fédération des PSL (4) | Union centrale des producteurs suisses de lait (5) [ PSL (6) | UCPL (7) ]

Federation of Swiss Milk Producers [ SMP ]


Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Office des producteurs de lait du Québec | Fédération des producteurs de lait industriel du Québec | Fédération des producteurs de lait du Québec ]

Fédération des producteurs de lait du Québec [ FPLQ | Quebec Industrial Milk Producers' Marketing Board ]


producteur d'appoint [ producteur complémentaire | producteur de bouclage | producteur de réserve ]

swing producer


groupement de producteurs [ association de producteurs | organisation de producteurs ]

producer group [ producers' organisation ]


priorité des travailleurs en Suisse | préférence nationale | préférence indigène | priorité des travailleurs indigènes | priorité des travailleurs résidents | priorité des nationaux

precedence given to the domestic workforce | principle of national priority | priority given to domestic employees


Ordonnance du 30 octobre 2002 sur l'extension des mesures d'entraide des interprofessions et des organisations de producteurs | Ordonnance sur les interprofessions et les organisations de producteurs [ OIOP ]

Ordinance of 30 October 2002 on the Extension of Mutual-Measures for Trade and Manufacturers Organisations | Ordinance on Trade and Manufacturers Organisations [ TMOO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- renforcement des capacités et émancipation des producteurs, notamment des petits producteurs marginalisés et des travailleurs des pays en développement, de leurs organisations et de leurs communautés respectives afin de garantir la pérennité du commerce équitable.

– capacity building and empowerment for producers, particularly small-scale and marginalised producers and workers in developing countries, their organisations as well as the respective communities, in order to ensure the sustainability of Fair Trade.


Ce fonds aidera les pays à faible revenu producteurs de biens à prévenir ou réduire les accidents mortels du travail, à améliorer les services d'inspection du travail, à garantir des conditions de production équitables et à soutenir les travailleurs dans l'exercice de leurs droits.

This Fund will support low income countries where goods are made, to reduce and prevent workplace related deaths, improve labour inspections, ensure fair production and help workers to exercise their rights.


En règle générale, il est possible de faire appel au FEM lorsque plus de 500 travailleurs ont été licenciés par une seule entreprise (y compris ses fournisseurs et les producteurs en aval), ou si un nombre important de travailleurs sont licenciés dans un secteur particulier dans une ou plusieurs régions voisines.

As a general rule, the EGF can be called upon in cases where over 500 workers are made redundant by a single company (including its suppliers and downstream producers), or if a large number of workers are laid off in a particular sector in one or more neighbouring regions.


qu'au moins 500 salariés ou travailleurs indépendants sont licenciés ou se trouvent en cessation d'activité sur une période de référence de quatre mois, dans une entreprise d'un État membre, y compris les salariés et les travailleurs indépendants licenciés ou en cessation d'activité chez les fournisseurs ou chez les producteurs en aval de ladite entreprise.

at least 500 workers being made redundant or self-employed persons' activity ceasing, over a reference period of four months, in an enterprise in a Member State, including workers made redundant and self-employed persons' activity ceasing in its suppliers or downstream producers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. estime que des négociations sur un pied d'égalité et incluant la participation de tous les acteurs principaux, des syndicats, des organisations de petits et moyens producteurs et des organisations de pêche à petite échelle constituent des éléments clés de bonnes relations commerciales dans l'intérêt des travailleurs, des petits agriculteurs, des pêcheurs et des jeunes; insiste par conséquent sur le fait que la protection des ressources naturelles, un paiement adéquat pour les producteurs, des salaires décents, la création d'emploi ...[+++]

4. Considers negotiations on an equal footing and with the involvement of all major stakeholders, the trade unions, small and medium-sized farmers’ organisations and small-scale fisheries organisations to be key points for successful trade relations in the interests of working people, small farmers, fishermen and young people; insists therefore that the protection of natural resources, adequate payment for producers, decent wages and the creation of sustainable jobs which will bring stability to local markets and preserve the environment are key elements against which the outcome of any trade negotiation needs to be measured;


4. estime que des négociations sur un pied d'égalité et incluant la participation de tous les acteurs principaux, des syndicats, des organisations de petits et moyens producteurs et des organisations de pêche à petite échelle comme constituant des éléments clés de bonnes relations commerciales dans l'intérêt des travailleurs, des petits agriculteurs, des pêcheurs et des jeunes; insiste par conséquent sur le fait que la protection des ressources naturelles, un paiement adéquat pour les producteurs, des salaires décents, la création d' ...[+++]

4. Considers negotiations on an equal footing and with the involvements of all major stakeholders, the trade unions, the small and medium farmers’ organisations and the small-scale fisheries organisations as key points for successful trade relations in the interest of working people, small farmers, fishermen and the youth; insists therefore that the protection of natural resources, adequate payment for producers, decent wages, the creation of sustainable jobs which will bring stability to local markets and preserve the environment as key elements against which the outcome of any trade negotiation needs to be measured;


19. demande à l'UE de promouvoir le commerce équitable et d'autres moyens d'améliorer la situation des petits producteurs, des producteurs marginalisés et des travailleurs pauvres;

19. Calls on the EU to promote Fair Trade and other means to improve conditions for small and marginalised producers and poor workers;


renforcement des capacités et émancipation des producteurs, notamment des petits producteurs marginalisés et des travailleurs des pays en développement, de leurs organisations et de leurs communautés respectives afin de garantir la pérennité du commerce équitable,

capacity building and empowerment for producers, particularly small-scale and marginalised producers and workers in developing countries, and their organisations, as well as for the respective communities, in order to ensure the sustainability of Fair Trade;


g) renforcement des capacités et émancipation des producteurs, notamment des petits producteurs marginalisés et des travailleurs des pays en développement, de leurs organisations et de leurs communautés respectives afin de garantir la pérennité du commerce équitable,

(g) capacity building and empowerment for producers, particularly small-scale and marginalised producers and workers in developing countries, their organisations as well as the respective communities, in order to ensure the sustainability of Fair Trade,


5.3. Les oeuvres visées au point c) sont celles réalisées exclusivement ou en coproduction avec des producteurs établis dans un ou plusieurs Etats membres par des producteurs établis dans un ou plusieurs pays tiers européens avec lesquels la Communauté a conclu des accords relatifs au secteur audiovisuel, pour autant que ces oeuvres soient réalisées essentiellement avec le concours d'auteurs et de travailleurs résidant dans un ou plusieurs États européens.

5.3. The works referred to in paragraph 1(c) are works made exclusively or in co-production with producers established in one or more Member States by producers established in one or more European third countries with which the Community has concluded agreements relating to the audiovisual sector, if those works are mainly made with authors and workers residing in one or more European States.


w