Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "travailleurs elles doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


lorsqu'elles sont défavorables, les décisions doivent être motivées

should the decision be unfavourable, the reasons shall be stated
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nos entreprises sont tenues de respecter des normes extrêmement strictes en ce qui concerne la protection des travailleurs; elles doivent assumer d’importants coûts salariaux et fiscaux, doivent se plier à des lois imposant des contrôles stricts sur les émissions dans l’environnement, et se conformer aux réglementations locales en matière d’urbanisme.

Our businesses have to comply with extremely demanding standards of worker protection, meet high wage and tax bills, abide by laws placing strict controls on emissions into the environment, and abide by conditions imposed by local planning regulations.


Outre qu'elles doivent respecter les priorités établies pour les résidents permanents, les missions doivent traiter, par ordre de priorité, les demandes de résidence temporaire comme les demandes de visiteurs d'affaires, de touristes, de travailleurs temporaires et d'étudiants.

In addition to priorities for permanent residents, missions must at the same time give priority processing to temporary resident applicants, such as business visitors, tourists, temporary workers, and students.


Monsieur le Président, alors si de telles règles sont nécessaires pour ces travailleurs, elles doivent s'appliquer à plus forte raison au ministre des Affaires étrangères, lui qui a accès à des informations beaucoup plus stratégiques, en particulier quand sa nouvelle flamme a un passé trouble et qu'elle insiste pour assister à des réunions confidentielles.

Mr. Speaker, if such rules are needed for these workers, then certainly they should apply all the more to the Minister of Foreign Affairs, who has access to information that is much more strategic, especially when his new flame has a shady past and insists on attending confidential meetings.


15. estime que les formes atypiques d'emploi doivent prévoir contractuellement le droit à un parcours de formation pour les travailleurs; souligne que les formes atypiques d'emploi peuvent, si elles sont protégées de manière adéquate et si elles incluent un soutien dans le domaine de la sécurité sociale, des droits des travailleurs et du basculement vers un emploi stable et protégé, représenter une opportunité, mais qu'elles doive ...[+++]

15. Notes that atypical forms of employment must contractually provide workers with a course of training, and stresses that non-standard forms of work can, if they are properly protected and include support in the area of social security, workers’ rights and the transition to stable, protected employment, constitute an opportunity, but that they must go hand in hand with support for workers who find themselves in situations of transition from one job or employment status to another through targeted active employment policies; deplores the fact that this is often neglected;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. estime que les formes atypiques d'emploi doivent prévoir contractuellement le droit à un parcours de formation pour les travailleurs; souligne que les formes atypiques d'emploi peuvent, si elles sont protégées de manière adéquate et si elles incluent un soutien dans le domaine de la sécurité sociale, des droits des travailleurs et du basculement vers un emploi stable et protégé, représenter une opportunité, mais qu'elles doive ...[+++]

15. Notes that atypical forms of employment must contractually provide workers with a course of training, and stresses that non-standard forms of work can, if they are properly protected and include support in the area of social security, workers’ rights and the transition to stable, protected employment, constitute an opportunity, but that they must go hand in hand with support for workers who find themselves in situations of transition from one job or employment status to another through targeted active employment policies; deplores the fact that this is often neglected;


15. estime que les formes atypiques d'emploi doivent prévoir contractuellement le droit à un parcours de formation pour les travailleurs; souligne que les formes atypiques d'emploi peuvent, si elles sont protégées de manière adéquate et si elles incluent un soutien dans le domaine de la sécurité sociale, des droits des travailleurs et du basculement vers un emploi stable et protégé, représenter une opportunité, mais qu'elles doive ...[+++]

15. Notes that atypical forms of employment must contractually provide workers with a course of training, and stresses that non-standard forms of work can, if they are properly protected and include support in the area of social security, workers' rights and the transition to stable, protected employment, constitute an opportunity, but that they must go hand in hand with support for workers who find themselves in situations of transition from one job or employment status to another through targeted active employment policies; deplores the fact that this is often neglected;


.les règles d'admissibilité briment la dignité humaine essentielle des femmes, qui sont les plus nombreuses parmi les travailleurs à temps partiel, parce qu'elles doivent travailler plus longtemps que les travailleurs à plein temps pour être considérées comme des éléments de la main-d'oeuvre régulière. Étant donné que les femmes passent encore environ deux fois plus de temps que les hommes à faire du travail non rémunéré, ce sont les femmes surtout qui sont lésées.

.the eligibility requirements demean the essential human dignity of women who predominate in the part-time labour force because they must work for longer periods than full-time workers in order to demonstrate their labour force attachment.Since women continue to spend approximately twice as much time doing unpaid work as men, women are predominantly affected.


Lorsque les entreprises se mettent à la recherche de travailleurs, elles doivent effectuer des recherches au Canada.

When companies go looking for workers they are required to search the country for these workers.


Les règles qui régissent les relations économiques internationales et le commerce doivent servir les intérêts des travailleurs. Elles ne peuvent porter atteinte aux droits sociaux élémentaires et doivent contribuer au développement des pays moins développés, et respecter l’environnement et le droit de tout peuple à exercer lui-même le contrôle et à décider de son avenir.

The rules which govern international economic relations and trade should serve the interests of the workers, leave their fundamental social rights untouched, help to develop less developed countries, respect the environment and respect the rights of all nations to exercise control and decide on their future themselves.


Les travailleurs espèrent que de nouvelles politiques accroîtront leur sécurité d'emploi et permettront d'assurer leur avenir et celui de leurs enfants et de leurs collectivités (1625) Les initiatives qui seront prises durant la présente législature doivent répondre aux besoins des habitants d'Elgin-Norfolk tout comme elles doivent répondre aux besoins réels de tous les membres de la société canadienne.

These people are anxious to see policy changes which will increase their job security and provide hope for their future, for their community and for their children (1625) The initiatives of this Parliament must speak to the needs of the people of Elgin-Norfolk as it must speak to the real needs of all members in Canadian society.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     travailleurs elles doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs elles doivent ->

Date index: 2024-11-22
w