Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs doivent disposer " (Frans → Engels) :

La Commission garde à l'esprit la nécessité d'établir un équilibre entre la protection essentielle des travailleurs et les possibilités de création d'emplois et d'innovation sur le marché du travail dont doivent disposer les entreprises.

The Commission is mindful of the need to balance essential protection for workers with companies' scope for job creation and labour market innovation.


L’article 7 dispose que pour le calcul du seuil au-dessus duquel les instances représentatives des travailleurs doivent être constituées, il faut compter les travailleurs intérimaires dans l’entreprise de travail intérimaire, dans l’entreprise utilisatrice ou dans les deux.

Article 7 provides that for the purpose of calculating the threshold above which bodies representing workers are to be formed, temporary agency workers must be taken into account, either in the temporary-work agency, or in the user undertaking, or in both.


À cet égard, la Cour considère que les règles relatives à la libre circulation des travailleurs doivent être interprétées en ce sens qu’elles ne s’opposent pas à ce que l’État du dernier emploi refuse, conformément à son droit national, d’accorder à un travailleur frontalier se trouvant en chômage complet, et disposant dans cet État membre des meilleures chances de réinsertion professionnelle, le bénéfice d’allocations de chômage, au motif qu’il ne réside pas sur son territoire, dès lors que, ...[+++]

In that regard, the Court holds that the rules on the freedom of movement for workers must be interpreted as not precluding the Member State of last employment from refusing, in accordance with its national law, to grant unemployment benefit to a wholly unemployed frontier worker whose prospects of reintegration into working life are best in that Member State, on the ground that he does not reside in its territory, since, in accordance with the provisions of the Regulation, the applicable legislation is that of the Member State of residence.


Cette directive dispose que les travailleurs doivent être informés et consultés plus efficacement et en temps utile sur les questions transnationales.

With this directive, workers are to be more effectively and timely informed of, and consulted on transnational matters.


(5) Tous les travailleurs doivent disposer de périodes de repos suffisantes.

(5) All workers should have adequate rest periods.


Les consommateurs, les travailleurs, les investisseurs, les médias, les citoyens, doivent disposer d’une information vérifiable et sûre sur les initiatives de responsabilité sociale.

Consumers, workers, investors, the media and citizens must have accurate, verifiable information available on social responsibility initiatives.


(11) Tous les travailleurs doivent disposer de périodes de repos suffisantes.

(11) All workers should have adequate rest periods.


Considérant qu'il faut lutter contre l'exploitation des ressortissants de pays tiers et contre l'emploi illégal, le projet de la recommandation contient notamment des dispositions sur l'autorisation de travail dont doivent disposer les ressortissants des pays tiers ainsi que sur les sanctions qui devraient frapper les employeurs engageant des travailleurs sans autorisation.

In view of the need to combat the exploitation of third-country nationals and illegal employment, the draft Recommendation contains, inter alia, provisions on the authorizations to work which must be held by third-country nationals and on the penalties to be imposed on employers of workers not in possession of such authorizations.


Les plus grands navires effectuant un voyage d’une durée supérieure à trois jours doivent disposer d’un local permettant l’administration de soins médicaux et tout navire dont l’équipage comprend cent travailleurs ou plus et qui effectue un trajet international de plus de trois jours doit avoir à son bord un médecin.

Larger vessels making a voyage of more than three days must have a sick-bay, and vessels with a crew of 100 or more on an international voyage of more than three days must carry a doctor.


6. En même temps, les connaissances et aptitudes professionnelles gardent leur valeur pratique pendant une période de plus en plus courte : il s'ensuit que les travailleurs doivent être aptes et disposés à actualiser constamment leur savoir-faire professionnel et à perfectionner leurs qualifications générales en suivant une formation professionnelle continue durant toute leur vie active.

6. At the same time, professional knowledge and skills remain of practicable value for a shorter and shorter time, requiring an ability and willingness constantly to update professional skills and further develop general qualifications by means of continuing vocational training throughout a whole career.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs doivent disposer ->

Date index: 2025-06-01
w