Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travailleurs auxquels étaient » (Français → Anglais) :

Vous avez dit que vous n'aviez pas les chiffres concernant les situations où le personnel subissait du harcèlement de la part de la communauté, et non des travailleurs, auxquels cas les travailleurs n'étaient pas protégés et vous ne donniez pas le service.

You said that you did not have the figures on situations where staff members were subject to harassment in the community, not in the workplace, where employees do not have protection and you do not provide them with the service.


Le nombre de travailleurs auxquels étaient destinées les mesures proposées par les trente demandes de contribution du FEM s’élevait à 29 021, allant de 111 à 3 582 travailleurs selon les demandes (967 en moyenne).

The number of workers targeted by the measures proposed for co-financing by the EGF was 29 021 (30 applications), ranging from 111 to 3 582 workers (average 967 workers).


Effectivement, 99 % des cas auxquels elle fait référence étaient dans le Programme des travailleurs saisonniers agricoles et dans le Programme des aides familiaux résidants.

In fact, 99% of the cases she is referring to were in the seasonal agricultural workers program and the live-in caregiver program.


Les Canadiens auxquels ces exceptions s'appliquent sont d'honnêtes travailleurs qui n'ont malheureusement pas choisi de faire face à des problématiques qui les désavantageraient si leurs prestations étaient établies sur une période de référence de 52 semaines.

The Canadians to whom these exceptions apply are honest workers who unfortunately have not asked to be put in positions that would put them at a disadvantage if their benefits were determined based on a 52-week qualifying period.


Nous avons alors pris conscience des enjeux auxquels étaient confrontés les travailleurs migrants à force d'expérience, d'interactions sociales et de travail à leurs côtés.

We became aware of some of the issues on what was happening with migrant workers through experience, social interaction, and working beside them.


Les fermetures auxquelles j'ai assisté étaient motivées par la volonté de l'entreprise de se maintenir sur le marché, de continuer à offrir des emplois de grande qualité à des travailleurs.

The closures I have seen are because the company wants to survive in business, to continue employing people in high-quality jobs.


Certains députés libéraux peuvent nous dire que des gestes ont été posés, mais nous, ce que nous disons, c'est que ce ne sont pas des gestes accomplis avec une volonté de réussite et ce ne sont pas les gestes concrets auxquels les travailleurs et les travailleuses de GM étaient en droit de s'attendre.

Liberal members are telling us that they took action, but we are saying that they were not taken with a determination to succeed and they are not the real actions GM workers were entitled to expect.


w