Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs aujourd'hui afin " (Frans → Engels) :

Mes collègues néo-démocrates et moi-même avons présenté cette motion aujourd'hui afin de protéger ce lien de confiance sacré contre le gouvernement qui s'ingère constamment dans le programme d'assurance-emploi sans même consulter les travailleurs qui y cotisent.

The reason my NDP colleagues and I brought forward today's motion is to protect that sacred trust from the government's repeated meddling in the EI system without so much as consulting the very workers who paid for the system.


Les syndicats et les employeurs s'accordent sur la nécessité d'une politique industrielle sérieuse pour l'Europe et ont présenté aujourd'hui aux présidents Juncker et Tusk un accord sur le vieillissement actif que les partenaires sociaux vont mettre en œuvre, afin de garantir un environnement et une organisation du travail qui permettent aux travailleurs de tous âges de rester en activité jusqu'à l'âge légal de départ à la retraite ...[+++]

Trade unions and employers agree on the need for a serious industrial policy for Europe, and today presented to the Presidents Juncker and Tusk an agreement which the social partners will implement on active ageing, to ensure a working environment and work organisation that enables workers of all ages to remain in work until legal retirement age”.


Monsieur le Président, aujourd'hui, nous annoncerons des changements fondamentaux au Programme des travailleurs étrangers temporaires afin que les Canadiens aient accès en priorité aux emplois au Canada.

Mr. Speaker, today, we will announce fundamental changes to the temporary foreign worker program so that Canadians have first crack at the jobs available in Canada.


La capacité de lecture n'est que l'une des compétences essentielles que doivent posséder les travailleurs aujourd'hui afin de pouvoir soutenir la concurrence sur le marché du travail.

The ability to read is just one aspect of the essential skills today's workers need in a competitive marketplace.


Les conservateurs préconisaient une utilisation croissante des travailleurs étrangers temporaires; aujour'hui, ils reconnaissent qu'ils sont allés trop loin.

The Conservatives were pushing for an increased number of temporary foreign workers. Today, they realize that they went too far.


veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing ...[+++]


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les conditions ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers access ...[+++]


Monsieur le Président, le premier ministre et le chef de l'opposition se sont entendus aujourd'hui afin de former un groupe de travail chargé de préparer des propositions sur une réforme de l'admissibilité à l'assurance-emploi qui permettra aux travailleurs autonomes de participer volontairement au régime d'assurance-emploi et améliorera les conditions d'admissibilité afin d'assurer une équité régionale.

Mr. Speaker, the Prime Minister and the Leader of the Opposition reached agreement today to create a working group charged with drafting proposals for reforms to employment insurance eligibility that would enable self-employed workers to participate on a voluntary basis in the EI program and would improve eligibility criteria in order to ensure regional equity.


39. souligne que l'évolution démographique ne saurait être invoquée pour justifier le démembrement généralisé des prestations et des services sociaux mais qu'elle constitue bien plutôt un défi pour la société d'aujourd'hui, et que ces prestations et services doivent être équilibrés eu égard aux générations actives aussi bien qu'inactives; demande instamment aux États membres de simplifier la législation sociale afin de la rendre plus souple, plus accessible et plus compréhensible tant par les employeurs que par les ...[+++]

39. Stresses that demographic change should not be advanced as a justification for the general dismantling of social entitlements and services but that it is, on the contrary, a challenge for today's society, and that these entitlements and services must be balanced with regard to both active and inactive generations; urges the Member States to simplify social legislation with a view to making it more flexible, more accessible and more comprehensible for employers and employees alike;


Des dizaines de milliers ont protesté vendredi dernier; des milliers de travailleurs ont protesté à Dublin aujourd’hui et le 24 novembre, une grève des travailleurs du secteur public est prévue, afin de faire pièce à ces attaques.

Tens of thousands marched in protest last Friday; thousands of workers marched in Dublin today; and on 24 November, a public sector workers’ strike is scheduled, in order to stop these attacks.


w