Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLAT
Centrale latino-américaine de travailleurs
Confédération latino-américaine des travailleurs
Syndicat américain des travailleurs du textile

Vertaling van "travailleurs américains avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme des travailleurs américains spécialistes du tabac

USA Tobacco Specialists Program


Centrale latino-américaine de travailleurs | Confédération latino-américaine des travailleurs | CLAT [Abbr.]

Latin-American Centre for Workers


Syndicat américain des travailleurs du textile

Textile Worker's Union of America | TWUA [Abbr.]


Fédération latino-américaine des travailleurs de la presse

Latin American Federation of Press Workers


Syndicat américain des travailleurs de plomb de l'Amérique du Nord

American Flint Glass Workers' Union of North America
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'exemple qu'on m'a donné est le suivant: l'AFL-CIO, qui regroupe 56 syndicats représentant quelque 12 millions de travailleurs américains, avait prévu avant l'entrée en vigueur de la loi qu'il lui coûterait 1 million de dollars par année pour se conformer aux nouvelles exigences en matière de divulgation, mais, par la suite, elle a déclaré — car elle y était obligée — que les coûts s'élevaient à 55 000 $ pour la première année; ils étaient donc de loin inférieurs à ce qu'elle avait prévu au départ.

The example that I was given, and that I'll give to you, is that the AFL-CIO, which represents 56 unions that themselves represent 12 million unionized Americans, estimated before the change came in that it would cost them $1 million a year to comply with the new reporting requirements, but it was disclosed, as they have to, that in the first year it cost them $55,000, so it was substantially less than their original estimate.


Le CN avait misé toute sa stratégie sur l'embauche éventuelle de travailleurs de remplacement qu'il pensait pouvoir recruter parmi ses retraités et les travailleurs américains.

CN had based its whole strategy on hiring replacement workers that it expected to recruit from among retired employees and American workers.


Seul le syndicat international américain des Travailleurs unis des transports avait ce droit.

Only the UTU International had that right.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic reactions, lowered resistance to diseases, and other illnesses; an article from Ontario showing that Worker ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'industrie de la construction, aux États-Unis comme au Canada, souffre, à cause de la florissante activité économique des toutes dernières années, d'une pénurie de personnel qualifié dans certains domaines et dans certaines régions, et l'on a pu constater une volonté commune de la part de nos confrères américains et mexicains de régler ce problème collectivement dans le cadre de l'ALENA, de manière à ce que si l'on traversait une période de ralentissement, par exemple, dans un certain secteur, au Canada, et que l'on avait besoin de travailleurs aux États ...[+++]

The construction industry south of the border and in Canada, because of the buoyant economic activity we've had over the last couple of years, has been facing skill shortages in certain sectors in certain regions of the country, and there was a common desire on the part of both our counterparts in the United States and Mexico to deal with this as a NAFTA group, so that if there were slow times, for example, in one sector in Canada and there was a need for workers in the U.S., we could try to ensure that workers from Canada could get there and take advantage of that economic activity, and vice versa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs américains avait ->

Date index: 2022-07-20
w