Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Salarié à horaire hebdomadaire réduit
Travailleur atteint d'invalidité
Travailleur ayant un handicap
Travailleur ayant une déficience
Travailleur ayant une limitation fonctionnelle
Travailleur handicapé
Travailleur infirme
Travailleur invalide
Travailleur à capacité réduite
Travailleur à horaire hebdomadaire réduit
Travailleur à mobilité réduite
Travailleurs à horaire réduit
Travailleuse à capacité réduite

Vertaling van "travailleur réduit considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
possibilité de rendre productifs les travailleurs réduits à l'oisiveté

capitalization of idle labour


travailleur handicapé [ travailleur ayant une limitation fonctionnelle | travailleur à capacité réduite | travailleur ayant une déficience | travailleur ayant un handicap | travailleur atteint d'invalidité | travailleur invalide | travailleur infirme ]

worker with a disability [ disabled worker | handicapped worker | incapacitated worker ]


travailleur handicapé [ travailleur à mobilité réduite ]

worker with disabilities [ disabled worker | handicapped worker | worker with reduced mobility ]


travailleur à capacité réduite | travailleuse à capacité réduite

handicapped worker


salarié à horaire hebdomadaire réduit [ travailleur à horaire hebdomadaire réduit ]

short-week worker


travailleur à mobilité réduite

worker with a mobility problem


travailleur à mobilité réduite

worker with reduced mobility


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le passage de la situation de chômeur à celle de travailleur réduit considérablement la probabilité d’être exposé à la pauvreté ; de plus, le bien-être des sans-emploi ou des inactifs en âge de travailler est encore plus menacé si les ménages concernés ne perçoivent aucun revenu d’origine professionnelle.

Shifting from unemployment to employment considerably lowers the likelihood of being exposed to the risk of poverty; furthermore, the well-being of the unemployed or the inactive of working age is even more at risk if there is no income from work within the household.


Par ailleurs, les nouvelles technologies et la mondialisation ont considérablement réduit le nombre d’emplois pour travailleurs moyennement qualifiés, qui doivent faire l’objet de mesures de reconversion d’envergure.

But new technologies combined with globalisation have also increasingly reduced medium-skilled tasks, necessitating important re-skilling policies for medium-skilled workers.


O. considérant que les entreprises petites ou moyennes (PME) et les micro-entreprises, qui sont un moteur de la croissance économique, de la création d'emplois et de la réalisation des objectifs fixés par la stratégie Europe 2020, ont du fait de la crise économique supprimé plus de 3,5 millions d'emplois et réduit considérablement l'embauche et que les fermetures d'établissements ont touché tous les travailleurs, les jeunes au premier chef;

O. whereas SMEs and micro-enterprises, which are a driving force for economic growth and job creation and for achieving the goals of the Europe 2020 strategy, have shed more than 3,5 million jobs and significantly cut recruitment as a result of the economic crisis, and workplace closures have affected all workers, young people hardest of all;


O. considérant que les entreprises petites ou moyennes (PME) et les micro-entreprises, qui sont un moteur de la croissance économique, de la création d'emplois et de la réalisation des objectifs fixés par la stratégie Europe 2020, ont du fait de la crise économique supprimé plus de 3,5 millions d'emplois et réduit considérablement l'embauche et que les fermetures d'établissements ont touché tous les travailleurs, les jeunes au premier chef;

O. whereas SMEs and micro-enterprises, which are a driving force for economic growth and job creation and for achieving the goals of the Europe 2020 strategy, have shed more than 3.5 million jobs and significantly cut recruitment as a result of the economic crisis, and workplace closures have affected all workers, young people hardest of all;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce type d'accords négociés avec différents pays, qui sont souvent en position d'infériorité économique par rapport au Canada, accroît les inégalités sociales et économiques et réduit considérablement la qualité de vie des travailleurs et de leurs familles.

This type of agreement with various countries that are often at an economic disadvantage compared to Canada, increases social and economic inequalities, while also significantly reducing the quality of life of workers and their families.


En outre, des améliorations apportées lors de la précédente lecture risquent désormais d’être mises à mal, notamment par le fait que la directive sur le détachement de travailleurs soit considérablement réduite.

In addition, improvements made at previous reading are now at risk of being undermined by, for example, the fact that the Posting of Workers Directive is being cut down to the bone.


Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Monsieur le Président, en prenant des milliards de dollars dans la caisse de l'assurance-emploi, le gouvernement fédéral a réduit considérablement les bénéfices et obligé plusieurs travailleurs de l'industrie saisonnière à vivre le «trou noir» du printemps.

Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Neigette-et-la Mitis, BQ): Mr. Speaker, by taking billions of dollars from the employment insurance fund, the federal government has significantly reduced benefits and forced many seasonal workers to face the spring gap.


L'incapacité réduit considérablement l'offre de main-d'oeuvre, surtout parmi les travailleurs ayant la cinquantaine et la soixantaine.

Incapacity reduces labour supply significantly, particularly among workers in their 50s and 60s.


Pour elle, le temps de travail doit être réduit de façon significative, la législation de politique sociale communautaire doit être considérablement développée, le niveau de protection sociale doit être accru de façon massive en Europe, il faut augmenter le pouvoir des syndicats, rendre possible les négociations entre partenaires sociaux au niveau transnational, les organisations de travailleurs doivent avoir plus de droits encore ...[+++]

According to Mrs Van Lancker, working hours in Europe must be shortened significantly, the body of EU socio-political legislation must be increased substantially, the levels of social protection in Europe must be raised massively, the power of the Trade Union movement increased and supranational labour market negotiations made possible, labour organisations must be given greater rights to be heard, and socio-political influence must be a priority in all sectors of the economy, in competition policy and in public procurements.


Au Canada, le taux de pauvreté se situe à un taux intolérable de 18 p. 100. Alors que les salaires de la plupart des travailleurs sont gelés ou en baisse et que le soutien des revenus tirés de l'aide sociale et de l'assurance-emploi a été réduit considérablement, les bénéfices des entreprises et la rémunération des cadres supérieurs continuent de grimper en flèche.

The poverty rate in Canada is intolerable at 18%. While wages for most workers are flat or falling and income support from social assistance and unemployment insurance has been slashed, corporate profits and executive compensation continue to soar.


w