Donc, quand on donne la priorité à la réunification des familles plutôt qu'aux travailleurs qualifiés dont on a tant besoin, cela signifie que les nouveaux arrivants, père, mère, etc. ne seront pas obligés d'avoir une connaissance de l'anglais ou du français, alors que le travailleur qualifié doit avoir une certaine connaissance de l'anglais.
Upon giving the priority to family reunification rather than to qualified workers that we need so badly, therefore, this means that the new arrivals, father, mother, etc., will not be obliged to have knowledge of French or English, while the qualified work must have an certain knowledge of English.