Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleur qualifié doit attendre " (Frans → Engels) :

Le soutien doit cibler les groupes possédant le plus grand potentiel (tels que les travailleurs qualifiés sans emploi, les femmes ou les jeunes) et doit reposer sur une coopération étroite entre les services de l’emploi, les fournisseurs de services de soutien aux entreprises et les prestataires de services de financement.

Support should be targeted at groups with the greatest potential (such as unemployed workers with professional skills, women or young people), and should rely on close co-operation between employment services, business support and finance providers.


Dans certains bureaux, les travailleurs qualifiés doivent attendre environ trois ans pour que leurs demandes soient finalisées.

In some offices skilled workers have to wait about three years for their applications to be finalized.


Dans certains bureaux, les travailleurs qualifiés doivent attendre environ trois ans pour que leur demande soit finalisée.

In some offices, skilled workers have to wait about three years for their applications to be finalized.


De surcroît, répondre aux besoins du marché du travail signifie que l'admission doit être facilitée pour de nombreuses catégories de travailleurs, tant qualifiés que non qualifiés, et que cette réponse doit être rapide et souple.

In addition, responding to labour market needs means that admission must be facilitated for a wide range of workers, both skilled and un-skilled, and ensure a rapid and flexible response.


Vous dites donc qu'une personne qui demande le statut de résident permanent ne peut pas recevoir une offre d'emploi s'il y a un travailleur canadien qualifié pour l'emploi en question? Je veux dire que le programme fédéral des travailleurs qualifiés comprend une catégorie relative à l'emploi réservé, et si un candidat obtient une offre d'emploi d'un employeur canadien pour être admis au programme fédéral des travailleurs qualifiés, l'employeur doit se soumettre au processus de l'avis relatif a ...[+++]

I'm saying that currently under the federal skilled worker program there is a stream that's related to arranged employment, and if that individual is benefiting from a job offer from a Canadian employer as a way to come in under the federal skilled worker program, that employer has to go through the labour market opinion process.


Si pour venir ici, un travailleur qualifié doit attendre trois, quatre ou cinq ans, notre marché du travail n'y gagne rien, n'est-ce pas?

Would you agree that if it takes three, four, or five years for a skilled worker to get here, it won't satisfy the labour market here?


Priorité doit être donnée aux PME en facilitant leur accès aux sources de compétences et aux solutions de formation externes, tout en mettant l’accent sur les TIC et l’acquisition de compétences de gestion, ainsi que sur l’accroissement de la participation aux actions de formation et sur les nouvelles formations offertes aux travailleurs peu qualifiés et aux travailleurs les plus âgés.

Priority should be given to SMEs, including facilitating their access to external sources of competence and training solutions –with emphasis being placed on ICT and management skills- and to increasing the participation of the low-skilled and older workers in training and re-training.


L'évolution démographique de l'Union doit également être prise en considération dans les stratégies de développement de la main-d'oeuvre, compte tenu de la perspective peu enthousiasmante de voir diminuer la proportion de jeunes travailleurs (généralement plus qualifiés et mobiles) et augmenter le nombre de travailleurs âgés (qui ont tendance à être moins mobiles et moins qualifiés) dans un proche avenir (annexe I ...[+++]

Demographic developments in the Union must also be taken into account in workforce development strategies, given the bleak prospect that in the near future there will be fewer young workers in the labour force (who tend on the whole to be more skilled and mobile), and a greater proportion of older workers (who tend to be less mobile and less skilled) (Annex II, pt.9).


La participation à la formation continue doit être renforcée, entre autres en offrant à tous les citoyens (en particulier aux travailleurs faiblement rémunérés/qualifiés, aux travailleurs handicapés et aux travailleurs issus de groupes défavorisés ou minoritaires) l'accès à la formation tout au long de leur vie professionnelle.

Participation in continuing training should be raised, including by ensuring access for all to training throughout their working lives (particularly for low paid/low skilled workers, workers with disabilities, and workers from disadvantaged or minority groups).


Cependant, certains travailleurs qualifiés doivent attendre des années avant de pouvoir passer par le système et venir au Canada.

But some skilled workers have to wait for years to get in, to get through the system.


w