Sous l'ancien régime, un travailleur devait travailler un nombre de semaines déterminé, au moins 15 heures par semaine, et gagner un salaire hebdomadaire minimum pendant chacune de ces semaines pour être admissible.
Under the old system, an individual had to work a certain number of weeks, called a fixed period, at a minimum of 15 hours per week and had to earn a minimum amount per week in each one of those weeks to qualify.