Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Français
Milieu de table
Ornement de table
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite

Vertaling van "travaillerons surtout pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


l'Ecu est surtout un avoir de réserve et un moyen de règlement entre les banques centrales du SME

the ECU serves primarily as a reserve asset and a means of settlement for EMS central banks


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking




Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Declaration on Social and Legal Principles relating to the Protection and Welfare of Children, with Special Reference to Foster Placement and Adoption Nationally and Internationally


surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans m'étendre trop longuement sur la question, je pense que l'autre élément ici est que, comme je vous le disais au début, nous travaillerons surtout pour London en Ontario plutôt que pour Londres en Angleterre, surtout pour Saskatoon plutôt que pour Singapour.

Without going on too long on that question, I think the other thing is that our concentration, as I mentioned earlier, will be on London, Ontario, instead of London, England, and Saskatoon instead of Singapore.


Il y aura un processus d'entente un jour, et nous travaillerons en collaboration avec le gouvernement du Québec, mais surtout, nous n'allons pas négocier avec le Bloc québécois.

One day, there will be an agreement, and we will work with the Government of Quebec, but we are certainly not going to negotiate with the Bloc Québécois.


Comme nous l'avons toujours dit, nous, du gouvernement, travaillerons collectivement avec tous les paliers de gouvernement afin de parvenir à un consensus et de trouver la meilleure façon de procéder, surtout en ce qui concerne les emplois saisonniers.

As we have always said, we the government will work together with all levels of government in order to reach a consensus and to find the best approach, especially with regard to seasonal employment.


Nous travaillerons en comité parlementaire et, surtout, nous ferons en sorte de nous assurer que l'esprit même de la motion déposée par le Bloc québécois, et qui pourrait être adoptée par cette Chambre, puisse trouver écho dans ce projet de loi.

We will work at the parliamentary committee and we will make sure that the very spirit of the motion tabled by the Bloc Québécois—that could be passed by this house—is reflected in this bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je m'associe pleinement aux remerciements que nous pouvons donner à notre rapporteur pour son travail tout à fait remarquable, surtout lorsqu'il s'agit d'un enjeu de taille comme celui-ci, qui consiste à passer à une véritable action, puisque, pour une fois, nous travaillerons sur l'information du consommateur, sur la formation et sur de nouveaux axes de production.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to thank our rapporteur for his quite remarkable work, particularly when we are talking about an issue of this scale, which involves taking real action, since, for once, we will be working on consumer information, on training and on new production priorities.


[Français] Il m'a fait grand plaisir d'avoir eu la chance ici, aujourd'hui, d'énumérer la liste des choses qui nuisent à la vie des femmes, tout en espérant, en collaboration avec nos partenaires, députés de l'opposition, mais surtout les hommes et les femmes, que nous travaillerons ensemble pour améliorer le sort des femmes,

[Translation] I am very happy to have had the opportunity here today to mention some of the things that make life more difficult for women. I look forward to working with our colleagues from the opposition and indeed with all Canadians, both men and women, who want to improve the lot of women, to prevent the increase in




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillerons surtout pour ->

Date index: 2023-11-03
w