Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travaillera facultatif

Vertaling van "travaillera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· La Commission travaillera avec le SEAE à l’évaluation conjointe des besoins en matière de capacités à double usage aux fins des politiques de sécurité et de défense de l’UE.

· The Commission will work with the EEAS on a joint assessment of dual-use capability needs for EU security and defence policies.


Par exemple, à Halifax, aujourd'hui, un douanier travaille au port, demain, il travaillera à l'aéroport et dans les jours suivants, il travaillera seulement au bureau.

For example, a customs officer in Halifax may work at the port today and at the airport tomorrow, and perhaps only at the office in the days after that.


Chaque famille est différente, et la famille doit décider si la mère travaillera ou si elle demeurera à domicile, ou encore si le père travaillera ou s'il demeurera à domicile, mais dans les cas où la mère fait partie de la main-d'oeuvre rémunérée, il est essentiel de lui donner accès à un congé de maternité prolongé, par exemple.

Every family is different, and the family has to decide whether the mother will work or stay home or the father will work or stay home. But in those cases where there is a mother in the paid workforce, it's essential that there be an extended maternity leave, for example.


J'espère aussi vivement que le Canada travaillera en étroite collaboration avec moi et d'autres à la promotion de projets comme de faire porter de 15 à 18 ans l'âge limite pour le recrutement de soldats et l'utilisation de personnes dans des conflits et que le Canada travaillera de concert avec moi et d'autres à réclamer avec énergie l'établissement d'une cour criminelle internationale.

I also very much hope that Canada will be working very closely with me and others to promote such projects as the lifting of the age limit for the recruitment and participation of people in conflict from 15 to 18 and that Canada will work with me and others to promote energetically the establishment of an international criminal court.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- travaillera avec les États membres pour faciliter la mise en œuvre rapide de l'Acte sur le marché unique et de ses actions clés.

- will work with the Member States to facilitate the swift implementation of the Single Market Act and its key actions.


Le CCR s'attachera particulièrement au développement et à la validation d'outils d'analyse des informations et travaillera également à une méthodologie fondée sur l'analyse systémique.

JRC will particularly work on the development and validation of information analysis tools and on a methodology based on systems analysis.


La Commission travaillera en faveur d'un cadre commun pour la gestion des migrations économiques, comprenant des procédures d'admission accélérées pour les séjours de longue durée de chercheurs de pays tiers et la facilitation de l'attribution de visas pour les séjours de courte durée.

The Commission will work towards a common framework for managing economic migration, comprising accelerated admission procedures for long-term stays of third-country researchers and the facilitation of short-stay visas.


Ce groupe réunira les responsables de la gestion du trafic aérien dans les États Membres et il travaillera notamment sur base des propositions d'actions contenues dans les annexes de cette communication.Ces actions prévoient entre autres:- l'évaluation des performances du système européen de gestion du trafic aérien; - le développement de la capacité de l'infrastructure aéronautique; - la planification des capacités; - les mesures incitatives; - la recherche et le développement technologique; - la standardisation des systèmes.

The group will bring together those responsible for air traffic management in the Member States and will take account of the proposals for action contained in the Annexes to the Communication.The actions include:- evaluating the performance of the European air traffic management system,- developing the capacity of aeronautical infrastructure,- planning capacity,- developing incentives,- carrying out research and technological development,- standardising systems.


«Le gouvernement fédéral travaillera à la mise en oeuvre de nouveaux modèles de formation»; puis à la page 7, au troisième paragraphe: «Le gouvernement fédéral travaillera à la normalisation des plans de formation existants, mais avec des normes communes pour tout le Canada».

Further on, on page 6, third paragraph: ``The standardization of existing training plans will ensure that programs are based on common standards and thus have applicability across Canada'.


Aux Îles, on ne travaillera pas en foresterie; on ne travaillera pas dans les mines non plus.

In the islands, we will not get jobs in the forestry industry; and we will not get jobs in the mines either.




Anderen hebben gezocht naar : travaillera facultatif     travaillera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillera ->

Date index: 2023-05-24
w