Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailler ensemble afin de trouver une solution sur laquelle nous puissions " (Frans → Engels) :

Nous voulons faire en sorte que les administrations existantes collaborent entre elles et soient tenues de rendre des comptes pour que nous puissions travailler ensemble afin de trouver une solution sur laquelle nous puissions nous entendre.

We want to make that the existing authorities are cooperative and accountable so we can work towards a joint solution.


Ce que nous devons faire, c'est travailler ensemble afin de trouver des solutions efficaces à long terme.

We must work together in order to come up with effective, long-term solutions.


2. estime que la modification du règlement n° 1049/2001 devrait constituer une priorité pour toutes les institutions de l'Union, et déplore le blocage engendré; demande à l'ensemble des institutions européennes de travailler ensemble afin de trouver une solution au plus vite;

2. Considers that amending Regulation No 1049/2001 should be a priority for all the EU institutions, and regrets the deadlock that has been created; asks all the EU institutions to work together to find a way out as soon as possible;


2. estime que l'amendement du règlement n° 1049/2001 devrait être une priorité pour toutes les institutions de l'Union et déplore le blocage engendré; demande à l'ensemble des institutions de l'Union de travailler ensemble afin de trouver une solution au plus vite;

2. Considers that amending Regulation No 1049/2001 should be a priority for all the EU institutions, and regrets the deadlock that has been created; asks all the EU institutions to work together to find a way out as soon as possible;


3. estime que la modification du règlement n° 1049/2001 devrait constituer une priorité pour toutes les institutions de l'Union, et déplore le blocage engendré; demande à l'ensemble des institutions européennes de travailler ensemble afin de trouver une solution au plus vite;

3. Considers that amending Regulation No 1049/2001 should be a priority for all the EU institutions, and regrets the deadlock that has been created; asks all the EU institutions to work together to find a way out as soon as possible;


Nous avons travaillé ensemble afin de trouver des solutions aux problèmes qui secouent leur pays d'origine.

We have been working together to try to find solutions to the problems that they have back at home.


Elles constituent un potentiel inexploité pour l'Europe, laquelle doit utiliser au maximum l'ensemble de ses ressources humaines afin de rester compétitive et de trouver des solutions aux défis économiques et sociétaux qui se présentent à elle.

This represents an untapped potential for Europe, which needs to use all its human resources to their full potential in order to remain competitive and to find solutions to economic and societal challenges.


Toutefois, la bonne nouvelle est que ce ne sera pas nécessaire puisque le Service correctionnel du Canada ainsi que le syndicat des agents correctionnels et le Programme du travail vont travailler ensemble afin de trouver une solution à ce problème.

However, the good news is that proceedings will not be necessary, because the Correctional Service of Canada, the bargaining agent for correctional officers, and the labour program are going to work together to find a solution to this problem.


Je tiens à répéter ce que j’ai déjà dit auparavant, c’est-à-dire que nous devons continuer de travailler ensemble afin de trouver des solutions concrètes, en particulier en ce qui concerne la méthode de mise en œuvre de LIFE +.

I should like to repeat what I said earlier, namely that we should continue working together to find practical solutions, especially on the implementation method for LIFE+.


Si des entreprises ou des citoyens rencontrent des problèmes, les Etats membres et la Commission doivent travailler ensemble afin de trouver des solutions rapides et concrètes.

When businesses and individual citizens encounter problems, Member States and the Commission must work together to find rapid and concrete solutions.


w