Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe de travail de l'APRM

Vertaling van "travailler devrait pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail Comptabilité nationale(Elaboration des tableaux Entrées-sorties,Comptes communautaires,Comptes financiers,Parités pouvoir d'achat)

Working Party on National Accounts (Input-output tables, Community accounts, Financial accounts, Purchasing power parity)


Groupe de travail de l'APRM [ Groupe de travail de l'accroissement des pouvoirs et des responsabilités ministériels ]

IMAA Task Force [ Increased Ministerial Authority and Accountability Task Force ]


Délégation des pouvoirs - Relations de travail et cessation d'emploi non disciplinaire

Standards of Delegation of Powers - Staff Relations and Non-Disciplinary Termination of Employment


Document de travail sur les normes de délégation des pouvoirs de gestion de l'habitat et les critères concernant les projets nécessitant une autorisation en vertu du paragraphe 35(3)

Discussion Paper on Standards for Habitat Delegation and Criteria for Projects Requiring Subsection 35(3) Permits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, dans les cas où le marché national du travail est confronté à de graves perturbations telles qu’un niveau de chômage élevé dans une profession ou un secteur donné, qui peuvent être limitées à certaines régions ou à d’autres parties du territoire, un État membre devrait pouvoir tenir compte de la situation de son marché du travail avant de délivrer une carte bleue européenne.

However, in circumstances where the domestic labour market undergoes serious disturbances such as a high level of unemployment in a given occupation or sector, which may be limited to particular regions or other parts of the territory, a Member State should be able to take into account the situation of its labour market before issuing an EU Blue Card.


Comme l'a souligné le groupe de travail sur le suivi institué par l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne, un système de suivi devrait pouvoir fournir des informations précises aux gouvernements à divers niveaux: d'une part, sur les progrès dans la réalisation des objectifs fixés dans la stratégie nationale et dans les plans d'action locaux, d'autre part, sur l'amélioration de la situation socioéconomique des Roms et de leurs droits fondamentaux par rapport à la population génér ...[+++]

As highlighted by the working group on monitoring set up by the FRA, a monitoring system should be able to provide accurate feedback to governments at various levels: on the one hand, on progress towards the goals in the national strategy and in the local action plans; and on the other hand, on improvements in the socio-economic situation of Roma and in their fundamental rights compared to the majority population (monitoring ‘the gap’).


Lorsqu'un chercheur, un volontaire, un stagiaire ou un jeune au pair ressortissant de pays tiers introduit une demande d'admission en vue de nouer une relation de travail dans un État membre, ce dernier devrait pouvoir appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail.

Where a third-country national researcher, volunteer, trainee or au pair applies to be admitted to enter into an employment relationship in a Member State, it should be possible for that Member State to apply a test demonstrating that the post cannot be filled from within the domestic labour market.


La plate-forme devrait pouvoir constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques et devrait pouvoir faire appel aux compétences de professionnels disposant de compétences particulières.

The Platform should be able to establish working groups to examine specific issues and should be able to rely on the expertise of professionals with specific competence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) La plateforme devrait pouvoir constituer des groupes de travail pour examiner des questions spécifiques et devrait pouvoir faire appel aux compétences de professionnels disposant de compétences particulières.

(28) The Platform should be able to establish working groups to examine specific issues and should be able to rely on the expertise of professionals with specific competence.


En outre, ce droit national devrait pouvoir être le droit de l'État membre dans lequel les organes du GECT exercent leurs pouvoirs, en particulier lorsque le personnel travaillant sous la responsabilité du directeur est implanté dans un État membre autre que celui où le GECT a son siège.

In addition, it should be possible for that national law to be the law of the Member State where the organs of the EGTC exercise their powers, in particular in the case of staff that work under the responsibility of the director and are located in a Member State other than the Member State where the EGTCs has its registered office.


C. considérant que l'Union européenne n'est pas seulement une zone de libre-échange mais aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, le droit du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe restent valables, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection via, soit des dispositions législatives soit des conventions collectives, ou une combinaison de ces deux dispositifs, et qu'il permet d'équil ...[+++]

C. whereas the European Union is not only a free trade area but also a community of shared values and, as a consequence, labour law should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe remain valid; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two, and whereas it regulates the balance of power between worker and employer, and whereas the success of any changes in labour law will be greater if workers feel more secure, and such security also depends on how easy it ...[+++]


C. considérant que l'Union européenne n'est pas seulement une zone de libre-échange mais aussi une communauté fondée sur des valeurs partagées et que, de ce fait, le droit du travail devrait se faire l'écho de ces valeurs, que les principes fondamentaux du droit du travail qui se sont imposés en Europe au cours des deux derniers siècles restent valables, que le droit du travail offre aux travailleurs et aux employeurs sécurité et protection via, soit des dispositions législatives soit des conventions collectives, ou une combinaison de ...[+++]

C. whereas the European Union is not only a free trade area but also a community of shared values and, as a consequence, labour law should reflect those values, and whereas the basic principles of labour law which have developed within Europe over the last 200 years remain valid; whereas labour law provides legal certainty and protection for workers and employers by way of either legislation or collective agreement, or a combination of the two, and whereas it regulates the balance of power between worker and employer, and whereas the success of any changes in labour law will be greater if workers feel more secure and whereas such securi ...[+++]


des contrôles plus stricts concernant le travail de nuit pour les femmes enceintes, qui ne seraient pas obligées d'accomplir un travail de nuit pendant seize semaines avant ou après la naissance et au moins huit semaines avant la date prévue; la dispense du travail de nuit devrait pouvoir intervenir sans qu'il soit nécessaire de présenter un certificat médical à cet effet;

stricter controls on night work for pregnant women with no obligation to work nights for 16 weeks before or after childbirth and at least 8 weeks before the expected birthdate; it should be possible to suspend night work without having to submit a medical certificate.


L’affectation devrait pouvoir s’effectuer beaucoup plus en fonction des résultats obtenus et l’on devrait pouvoir réorganiser le travail budgétaire sur cette base : ce serait fantastique si ce rapport pouvait donner le signal d’un tel changement.

It would be marvellous if this report were to give the green light to result-oriented spending of this kind, with all the work organised on that basis.




Anderen hebben gezocht naar : groupe de travail de l'aprm     travailler devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler devrait pouvoir ->

Date index: 2023-04-22
w