Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Travail librement entrepris

Traduction de «travailler aussi librement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail librement entrepris

occupation freely entered upon


Groupe de travail sur le rapatriement librement consenti

Working Group on Voluntary Repatriation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que des contrats de travail flexibles, comme les horaires flexibles, les contrats de travail à temps partiel et à durée déterminée, lorsqu'ils sont choisis librement, peuvent aider les aidants, aussi bien les hommes que les femmes, à concilier le travail et les soins, compte tenu notamment du fait que le secteur des services offre beaucoup de possibilités pour de telles approches flexible;

E. whereas flexible employment contracts - flexitime, part-time and short-term contracts - can help both male and female caregivers, if they have the ability to choose, to combine work and care, especially bearing in mind that the service sector offers many opportunities for such flexible options;


Celle-ci nous confère non seulement une identité et une citoyenneté européennes, en plus de notre citoyenneté nationale, mais aussi toute une série de droits et de possibilités, et notamment la possibilité de franchir librement les frontières et d'aller étudier et travailler à l'étranger.

We gain a European identity and citizenship apart from our national citizenship. European citizenship adds a set of rights and opportunities. The opportunity to freely cross borders, to study and work abroad.


Désormais, tous les travailleurs de ces pays qui ont adhéré à l’Union en 2004 (UE-8) pourront aussi travailler librement dans les États membres où des restrictions à l’accès au marché de l'emploi ont perduré jusqu'aux tout derniers jours de la période de transition de sept ans prenant fin le 30 avril 2011.

All workers from the countries that joined the EU in 2004 will now be able to take up employment freely in those Member States where labour market restrictions have been in place until the very end of the seven year transitional period ending April 30th 2011.


«Grâce à leur droit de circuler librement, les Européens n'ont jamais été aussi nombreux à vivre, voyager et travailler dans d'autres États membres de l'Union», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.

"Thanks to free movement rights, more and more Europeans live, travel and work in other EU countries than ever before," said Vice-President Viviane Reding, the EU's Justice Commissioner".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. note que le cercle des personnes fournissant un service dans le domaine des sports professionnels ne se limite pas aux personnes associées à l’organisation (club) par un contrat de travail mais qu'il englobe aussi celles qui peuvent fournir librement leurs services dans toute l’UE;

14. Notes that the concept of persons providing a service in professional sports covers not only those linked with the organisation (club) by means of an employment contract but also those who are free to provide their services throughout the EU;


Les partis politiques et les mouvements populaires en Turquie doivent pouvoir travailler aussi librement que les partis et mouvements dans le reste de l'Europe.

The political parties and the popular movements in Turkey must be allowed to operate as freely as parties and movements in the rest of Europe.


En effet, la possibilité de vivre, de travailler et de circuler librement dans l'UE - moyennant des barrières financières ou administratives aussi réduites que possible - constitue un avantage tangible que l'appartenance à l'UE confère à ses citoyens.

The possibility of living, working and moving freely within the EU , and the removal of as many financial and administrative obstacles to doing so as possible, is indeed a tangible benefit conferred on the citizens of Europe by EU membership.


L'éducation demeure l'instrument le plus efficace pour permettre aux femmes d'exercer librement leurs droits et pour accroître leur accès aux postes à responsabilité, aussi bien dans le monde du travail que dans la vie publique.

Education is still the most effective instrument for ensuring that women can freely exercise their rights and for allowing greater access to positions of responsibility, both in the workplace and in public life.


Dans tous les cours, en particulier dans le cours de droit du travail fondamental, on y apprenait qu'une des bases de toute société libre et démocratique, c'était le droit des travailleurs, non seulement de s'associer librement, mais aussi de négocier librement avec l'employeur.

In all law courses, and especially in the basic labour law course, we learned that one of the basis of a free and democratic society is the right of workers not only to associate freely, but to bargain freely with the employer.


Nous devons aboutir impérativement avant la fin de cette année, afin que chacun puisse jouir des facilités qu'offre un espace où il est possible de voyager, étudier, travailler librement.La Commission Européenne a, depuis deux ans, insisté auprès des Etats membres sur la nécessité non seulement de supprimer les obstacles aux frontières, mais aussi d'assurer la sécurité de tous.

It is absolutely essential that progress is made before the end of the year so that everyone can take advantage of the facilities offered by an area in which people can travel, study and work where they will. For two years now, the Commission has been stressing the importance of Member States abolishing border controls and at the same time guaranteeing security for all.




D'autres ont cherché : travail librement entrepris     travailler aussi librement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailler aussi librement ->

Date index: 2023-11-05
w