Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livraison très urgente
Ménage à faible niveau d’intensité de travail
Ménage à très faible intensité de travail
Poste de tout repos
Travail très facile
Travail très pénible
Travail très urgent

Traduction de «travaillent très durement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail très urgent [ livraison très urgente ]

hot delivery






ménage à faible niveau d’intensité de travail | ménage à très faible intensité de travail

household with low work intensity | low work intensity household


aptitude au travail et l'emploi à long terme des groupes très défavorisés

employability and long-term employment of multiply disadvantaged groups


Groupe de travail chargé de la question des interventions très coûteuses

Working Group on High Cost Procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Peter Rosinski, Herman Felderholf, Andrew MacDonald et d'autres, ont travaillé très durement et assidûment afin de présenter des preuves au nom de la Couronne, mais il faut reconnaître que les avocats de la défense ont présenté des preuves contraires et qu'ils ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour défendre leurs clients, ce qui est leur rôle.

Peter Rosinski, Herman Felderholf, Andrew MacDonald and others worked extremely hard, very diligently to present the evidence on behalf of the crown. Similarly, I acknowledge the work of the defence counsel who, in fairness, were presenting evidence to the contrary and certainly doing their very best to defend their clients, as is their lot.


Si l'on voit les taux d'imposition qui pénalisent les travailleurs à faible revenu—c'est très punitif—on comprend que quelqu'un dise: «Lorsque je travaille, on me prend cela en impôt, et lorsque je ne travaille pas..». Le traitement qu'on réserve à ces personnes devrait être également pris en considération, car les personnes gagnant un faible revenu sont proportionnellement très durement touchées par l'impôt sur le revenu et par les charges sociales, telles que l'A-E.

If you look at tax rates that penalize low-income workers—quite punitively—you can see why someone would say that when I work, this chunk is taken away from me in tax, and when I don't work.Maybe that kind of treatment should be considered as well, because low-income earners are hit very hard—proportionately—by income tax in this country, as well as by payroll taxes such as EI.


Les agriculteurs des zones montagneuses travaillent très durement, pour un revenu relativement bas.

Farmers in mountain regions work very hard for relatively low incomes.


Néanmoins, le marché du travail espagnol a été très durement frappé par la crise et la Commission a dès lors accepté cette mesure temporaire», a déclaré le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. Andor.

However, Spain's labour market has been very badly hit by the crisis and the Commission has therefore agreed to this temporary measure," said László Andor, Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de faire écho aux remerciements des orateurs précédents adressés aux rapporteurs, qui ont travaillé très durement et très consciencieusement.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, allow me to echo the previous speakers' thanks to the rapporteurs, who have worked very hard and very conscientiously.


Il a travaillé très durement sur ce rapport, qui est d'une grande qualité.

He has worked very hard on this report and it is a good one.


Elle a en effet travaillé très durement, tellement durement, je le crains, qu'elle n'a eu que le temps d'une visite de courtoisie à notre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie.

She has indeed worked quite hard although, in the case of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I am afraid she was working so hard that she was not able to pay anything more than a goodwill visit to our committee.


Le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, a travaillé très sérieusement et très durement, elle a gardé la cohérence du texte de la Commission et l’a amélioré, spécialement, en ce qui concerne la proposition illogique de retirer l’interdiction de commercialisation.

The rapporteur, Mrs Roth-Behrendt, has worked hard and seriously, maintaining the coherence of the Commission’s text and improving it, particularly in view of the illogical proposal of lifting the prohibition on marketing.


Le premier ministre a déclaré à plusieurs reprises que, pour nous, le principal espoir de remettre les Canadiens au travail se trouvait dans les quelque 900 000 entrepreneurs canadiens qui travaillent très durement à relancer l'économie canadienne.

The Prime Minister has said repeatedly that we believe the greatest hope for putting Canadians back to work rests with the 900,000 entrepreneurs in Canada who are trying very hard to get this country going again.


Une raison en est qu'ils n'ont pu acquérir leur première expérience de travail dans notre secteur ou dans d'autres secteurs d'activité similaires qui seront très durement touchés par cette mesure.

Part of the reason for that is that they did not get their first job experience in our industry or other similar industries that will be hit very hard by this.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent très durement ->

Date index: 2022-01-21
w