Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dock de nez
Groupe de travail - système de maintenance
Plate-forme de maintenance de nez d'avions
Plate-forme de maintenance nez
Plate-forme de travail
Plate-forme nez d'avions
Travail de maintenance différé

Vertaling van "travaillent maintenant depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plate-forme de maintenance de nez d'avions [ plate-forme de maintenance nez | plate-forme de travail (nez d'avions) | plate-forme nez d'avions | dock de nez ]

nose dock


travail de maintenance différé

maintenance carryover item


Groupe de travail - système de maintenance

Maintenance System Working Group
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis donc revenu sur la ferme où je travaille maintenant depuis deux ans.

I went back and have been working on the farm for two years.


Oui, en ce qui concerne la commercialisation, la table ronde régionale du homard est en cours et travaille maintenant depuis quelques années.

Yes, just in terms of marketing, there is the regional lobster round table that's in process and has been now for a couple of years.


C’est pourquoi nous appuierons demain le rapport sur l’indication du pays d’origine de certains produits importés de pays tiers, en exhortant le Conseil européen à faire sa part du travail pour conclure ce périple législatif, qui dure maintenant depuis six longues années, aussi correctement que possible.

So, tomorrow, we will support the report on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries, urging the European Council to do its part to conclude this legislative journey, which has now lasted for six long years, as well as possible.


La réponse aux difficultés actuelles consiste au contraire à essayer de rassembler tous les États membres de l’Union: ceux qui font partie aujourd’hui de l’Europe élargie et ceux qui vont nous rejoindre très prochainement. À ce propos, je voulais vous dire aussi que nous attendons du prochain Conseil européen un signe clair d’engagement en faveur de l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie au 1er janvier 2007 si ces pays remplissent toutes les conditions que nous avons fixées, à la satisfaction desquelles ils travaillent maintenant depuis des mois.

In this connection, I would also point out that we expect the next European Council to give a clear signal of its commitment to the accession of Romania and Bulgaria on 1 January 2007 if those countries meet all the conditions we have set them, and which they have now been working for months to achieve.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis un an maintenant, l’essence du paquet sur la gouvernance économique a été appliqué à mon pays avec des conséquences désastreuses: la récession s’aggrave, l’inflation a explosé, les investissements se sont complètement asséchés, les droits du travail et les conventions collectives ont, pour l’essentiel, été abrogés, c’est en Europe qu’a eu lieu la plus forte chute du coût du travail , le chômage a atteint 20 % et la dette a augmenté, alimentant un dangereux cercle vicieux de récession, de dette et de nouveaux emprunts.

For a year now, the essence of the economic governance package has been applied to my country with disastrous consequences: the recession is getting worse, inflation has gone through the roof, investments have completely dried up, labour rights and collective agreements have basically been repealed, the biggest drop in the cost of labour has been in Europe, unemployment has reached 20% and debt has increased, fuelling a dangerous vicious circle of recession, debt and more borrowing.


Mesdames et messieurs, je suis désolé que mon intervention ait duré aussi longtemps, mais je participe au travail parlementaire depuis 24 ans maintenant.

Ladies and gentlemen, I am sorry that my speech has gone on for so long, but I have been involved in parliamentary work for 24 years now.


La Convention travaille maintenant depuis un an et est à présent entrée dans une phase décisive.

The Convention has been at work for a year and is now in its decisive phase.


Depuis maintenant plus de 21 ans, c’est-à-dire depuis que je suis entrée en politique, à la Chambre Basse, mais aussi au Parlement européen, le dossier du travail transfrontalier m’a toujours passionnée.

The topic of frontier work has fascinated me for over 21 years, the length of time I have served in politics, in the Dutch Lower Chamber, but also in the European Parliament.


J'y travaille maintenant depuis plus de 25 ans, et je m'occupe beaucoup des questions liées à l'agriculture et à la croissance des activités.

I've been working there for more than 25 now, dealing a lot with agriculture and development.


J'ai enseigné au niveau secondaire et effectué des études supérieures dans le domaine de l'éducation des adultes, et je travaille maintenant depuis de nombreuses années dans le secteur de la santé mentale.

I became a high school teacher, did graduate work in adult education and have now been working in mental health for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillent maintenant depuis ->

Date index: 2021-07-13
w