Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaille là-dessus depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommaire de l'inspection du silo primaire et du véhicule - Pesée en vrac / sur le toit / dans l'aire de travail / au-dessus du hangar à wagons

Primary Facility and Carrier Inspection Summary - Bulkweigher / Roof / In-house / Over trackshed


capacité de travailler au-dessus et dans les eaux englacées

capability to work in and under ice-affected waters


creux minimum sur quille mesuré depuis le dessus de la quille

least moulded depth measured from the top of the keel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur ce point, je pense que nous devons penser à solliciter un appui des Fonds structurels pour financer de nouveaux plans stratégiques dans toutes les régions afin d’être capables de mener à bien cette adaptation; les décideurs politiques devraient être invités à commencer cette révision stratégique territoriale, parce que nous n’avons aucune compétence à ce niveau et qu’il sera très difficile de travailler là-dessus depuis l’Europe.

On this point, I think we need to think about the option of Structural Funds for new strategic plans in all regions in order to be able to carry out this adaptation; and decision makers should be invited to begin that strategic revision of the territory because we do not have responsibility for that area and it will be very difficult to work on it from Europe.


expérience professionnelle acquise au sein de l’autorité/l’organisation pour laquelle le candidat travaille, et date depuis laquelle il y travaille,

professional experience in the authority/organisation for which the applicant has been working and the length of time he/she has worked there,


Si le travail précaire est depuis longtemps un problème majeur, la crise économique et financière actuelle l'a sorti de l'ombre et a en particulier attiré l'attention sur la grande urgence que constitue la situation des femmes ayant un emploi précaire. La crise a eu un double effet sur le phénomène du travail précaire.

Although precarious work has long been an important topic; the current economic and financial crisis has made a focus on precarious work and especially the issue of women in precarious employment became very urgent. The crisis has had a twofold effect on the phenomenon of precarious work:


La «Brněnské pivo» ou «Starobrněnské pivo» est produite selon la méthode décrite ci-dessus depuisjà très longtemps sur le territoire délimité.

‘Brněnské pivo’ or ‘Starobrněnské pivo’ has been produced in the defined area by the method described above for a very long time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette convention rassemble en un seul texte l'ensemble des conventions et recommandations existantes relatives au travail maritime adoptées depuis 1919 par l'OIT, pour servir de base au premier code du travail maritime universel.

The Convention incorporates all existing conventions and recommendations on maritime labour adopted by the ILO since 1919 into a single text to serve as a basis for the first universal Maritime Labour Code.


Dans la pratique, le travail du comité depuis sa création a été largement déterminé par l'objectif stratégique que l'Union s'est assigné en matière de progrès socioéconomique lors du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande cohésion sociale ».

In practice, since its foundation, the Committee's work has been largely determined by the strategic objective which the Union set itself in terms of socio-economic progress at the Lisbon European Council in March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


Elle travaille en outre depuis quelques années avec les pays des Balkans occidentaux (avec un soutien du programme CARDS d'assistance communautaire pour la reconstruction, la démocratisation et la stabilisation).

In addition, it works since a few years with the west-Balkan countries (with CARDS (Community Assistance for Reconstruction Democratisation and Stabilisation) support).


Nous insistons là-dessus depuis le début ; de même, nous recommandons vivement que la proposition soit soumise à une consultation publique.

We have insisted on this throughout, as well as urging that the proposal should be submitted to public consultation.


Je pense que la Commission travaille d'ailleurs déjà là-dessus depuis très longtemps.

I think that the Commission has already been working on this matter for some time.


Le nombre de ménages « sans travail » a doublé depuis 1979.

The number of "workless" households has doubled since 1979.




Anderen hebben gezocht naar : travaille là-dessus depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille là-dessus depuis ->

Date index: 2021-09-15
w