Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employeurs multiples
Exploitation à plusieurs équipes
Opération par postes de travail multiples
Travail au service de plusieurs employeurs
Travail réparti entre plusieurs activités
Travail à plusieurs postes

Traduction de «travaille depuis plusieurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.




travail réparti entre plusieurs activités

portfolio working


travail réparti entre plusieurs activités

portfolio working


exploitation à plusieurs équipes [ opération par postes de travail multiples ]

multi-shift operation


travail au service de plusieurs employeurs [ employeurs multiples ]

multi-employer employment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'ABE travaille depuis plusieurs années au calibrage d'un nouveau régime (voir son avis sur l'élaboration d'un nouveau cadre prudentiel pour les entreprises d'investissement).

The EBA has worked on calibrating a new regime for several years (EBA opinion on the design of a new prudential framework for investment firms).


La Commission européenne travaille depuis plusieurs années sur les questions touchant à la radicalisation, principalement par l’intermédiaire du réseau de sensibilisation à la radicalisation (RSR), créé en 2011.

The European Commission has been working on radicalisation issues for several years, mainly through the Radicalisation Awareness Network (RAN) set up in 2011.


La Commission travaille depuis plusieurs années sur une refonte en profondeur des règles douanières applicables dans l'Union.

The Commission has been working for several years on a major overhaul of customs rules in the EU.


La croissance de la productivité horaire du travail en Europe a continué de faiblir depuis le début de la décennie, de sorte que la croissance de la productivité du travail y est inférieure à celle de ses principaux concurrents pour la première fois depuis plusieurs décennies.

Hourly labour productivity growth in Europe has slowed down further since the start of the decade, resulting in a lower labour productivity growth trend than its leading competitors for the first time in several decades.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce travail devra s'appuyer sur les actions entreprises depuis plusieurs années dans le cadre du programme d'action en matière de surveillance de la santé [23], puis du programme d'action en matière de santé, dans la perspective de la création d'un prototype du futur système communautaire de surveillance de la santé.

This work will have to be based on activities undertaken over several years in the context of the action programme on health monitoring [23], then the action programme on health, to create a prototype for a future Community health monitoring system.


Depuis plusieurs années, le W3C travaille sur une nouvelle version des spécifications (WCAG 2.0) qui a désormais atteint la phase finale d'adoption.

W3C has been working on a new version of the specifications (WCAG 2.0) for several years; these are now in the final stages of adoption.


La Commission y travaille depuis plusieurs mois sous l'impulsion de José-Manuel Barroso.

Under the leadership of José-Manuel Barroso, the Commission has been working on this for several months.


Entre autres, il modifie de fond en comble nos lois environnementales; coupe unilatéralement 3 p. 100 dans le financement accordé aux provinces pour les soins de santé, alors que la population croît; propose de mettre au rebut 100 000 demandes d'immigration sur lesquelles les fonctionnaires travaillent depuis plusieurs années; modifie en profondeur l'assurance-emploi; et abroge plusieurs lois, y compris la Loi sur les justes salaires et les heures de travail et la Loi de mise en oeuvre du Protocole de Kyoto.

It includes a complete rewrite of our environmental laws, a unilateral cut of 3% to the provinces for health care funding at a time when our population is growing, the tearing up of 100,000 immigration applications that have been worked on for years, sweeping changes to EI, and the removal of several laws including the Fair Wages and Hours of Labour Act, and the Kyoto Protocol Implementation Act.


La Commission travaille depuis plusieurs années à l’élaboration de normes européennes en matière de recours collectifs dans le domaine du droit de la consommation et du droit de la concurrence.

The Commission has worked for several years on developing European standards of collective redress in the field of consumer and competition law.


La concentration du chômage dans des catégories particulières et la ségrégation du marché du travail entre les hommes et les femmes sont des phénomènes patents depuis plusieurs années.

The concentration of unemployment in special groups and the segregation of the labour market between men and women are phenomena which have been apparent for many years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaille depuis plusieurs ->

Date index: 2023-08-03
w