Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Dans l'espace de quelques heures
En quelques heures
Heure de travail
Heures de travail effectif
Heures de travail effectuées
Heures de travail hebdomadaires
Heures de travail par semaine
Heures de travail supplémentaires
Heures effectivement travaillées
Heures effectuées
Heures ouvrées
Heures prestées
Heures supplémentaires
Heures travaillées
Heures-ouvriers effectuées
Horaire de travail
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
Temps de travail effectif
Travail supplémentaire

Vertaling van "travaillant quelques heures " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'atten ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


heures de travail effectif | heures effectuées | heures ouvrées | heures prestées | heures travaillées | temps de travail effectif

hours worked | recorded hours | time worked


dans l'espace de quelques heures [ en quelques heures ]

within a few hours


heures de travail supplémentaires | heures supplémentaires | travail supplémentaire

overtime | overtime work | OT [Abbr.]


heures de travail effectuées | heures effectivement travaillées | heures-ouvriers effectuées

hour actually worked


heures de travail hebdomadaires [ heures de travail par semaine ]

weekly hours of work


création de nouveaux postes pour assumer la charge de travail en heures supplémentaires

overtime sharing


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]


horaire de travail [ heure de travail ]

work schedule [ working hours ]


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

Premature rupture of membranes, onset of labour within 24 hours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si une petite entreprise est juste sous le seuil de 15 000 $ et qu'elle souhaite rester ouverte pendant quelques heures de plus, est-ce que cela ne la dissuaderait pas de demander à ses employés de travailler quelques heures supplémentaires parce qu'elle craint de dépasser le seuil de 15 000 $?

If a small business is just below the $15,000 threshold and it wants to keep its doors open for a couple of more hours, would there not be a disincentive to keep its employees working for a couple of more hours and go over the $15,000 limit?


En effet, un travailleur qui accepte de travailler quelques heures par semaine pendant un certain temps, c'est-à-dire qu'il combinera à la fois des petites semaines et des grosses semaines de travail, sera probablement pénalisé en termes monétaires lors de sa prochaine demande de prestations.

A worker who accepts to work a few hours a week for a while, combining small and big workweeks, will probably be penalized financially the next time he puts in a claim.


I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;

I. whereas the ‘chronic poor’, often long-term unemployed or employed on low salaries, single people living alone with children who are not in employment or who are working few hours, and older people in central and eastern Europe are consistently identified as among the most vulnerable groups;


I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;

I. whereas the ‘chronic poor’, often long-term unemployed or employed on low salaries, single people living alone with children who are not in employment or who are working few hours, and older people in central and eastern Europe are consistently identified as among the most vulnerable groups;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. considérant que, parmi les groupes les plus vulnérables, on retrouve systématiquement les "pauvres chroniques", souvent des chômeurs de longue durée ou des travailleurs touchant un salaire faible, des célibataires vivant seuls avec des enfants et se trouvant sans emploi ou bien travaillant quelques heures et des personnes âgées en Europe centrale et orientale;

I. whereas the ‘chronic poor’, often long-term unemployed or employed on low salaries, single people living alone with children who are not in employment or who are working few hours, and older people in central and eastern Europe are consistently identified as among the most vulnerable groups;


Sur la procédure, au risque d’être redondante, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux, je voudrais dire à M. le commissaire que tout le travail qui a été mené n’est pas inutile, mais qu’il serait tout à fait incompréhensible et mal compris par nos concitoyens que, alors même que nous avons attendu longtemps la mise en œuvre des institutions liées au traité de Lisbonne, nous n’ayons plus la patience d’attendre quelques heures, voire quelques jours, pour exercer notre pouvoir de colégislateur, auq ...[+++]

Regarding the procedure, at the risk of sounding repetitive, I would like to assure the Commissioner, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, that all the work carried out has not been in vain. However, our citizens would misunderstand and misinterpret things entirely if, after waiting for such a long time to put into operation the institutions relating to the Treaty of Lisbon, we did not have the patience to wait a few more hours or even days in order to exercise the colegislative power that we hold so dear.


Pour un employé, surtout dans le secteur du bâtiment, quand un travailleur a fait ses 40 heures et gagné son 1 000 dollars dans la semaine, ou quoi que ce soit, si l'employeur lui demande de travailler quelques heures supplémentaires, l'employé est probablement disposé à le faire, mais ensuite il se ravise en disant: « Si je travaille trois, quatre, cinq ou dix heures de plus cette semaine, je vais payer deux fois plus d'impôt, alors je vais rester à la maison.

As an employee, especially in construction, if you've done your 40 hours and you've made your $1,000 a week, or whatever, and your employer asks you to work a few more extra hours, the employee is probably willing to do it, but then he says, “If I work three, four, five, or ten more extra hours this week, I'm going to pay twice the amount of taxes, so I'm going to stay home.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout les habitants de Corse, de Sardaigne auraient aimé savoir, s'il sera possible et si v ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any such plans, to issue a ban, pure and simple, on large vessels, containers, using the Strait of Bonifacio ...[+++]


Ce n'est pas la première fois que nous entendons dire qu'une personne qui travaille quelques heures par semaine voit réduire ses prestations; une telle mesure décourage les gens de travailler quelques jours de plus, au lieu de les y encourager.

This is not the first time that we have heard that when an individual works a few hours a week, it reduces their benefits; it then becomes a disincentive rather than an incentive to work those extra days.


Quand on travaille quelques heures par semaine, quand on ne peut pas se faire garantir plus de 15 heures par mois—si ma mémoire est bonne—alors qu'autrefois, c'était des postes enviés, ceux de Postes Canada, aujourd'hui, de par la philosophie d'intervention de ce gouvernement employeur, les conditions sont loin d'y être enviables.

When a person works a few hours a week, and cannot be guaranteed more than 15 hours of work a month—if memory serves me right—working conditions at Canada Post are far from enviable. In the past, jobs at Canada Post were highly coveted, but now, thanks to the interventionist attitude of this government as employer, this is no longer the case.


w