Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident de la circulation durant le travail
Accident de la circulation à l'occasion du travail
Accident de la route pendant la durée du travail
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Rupture de l'utérus pendant le travail
Travailler ensemble

Vertaling van "travaillant ensemble pendant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Travailler ensemble [ Travailler ensemble : les comités consultatifs de citoyens au sein du Service correctionnel du Canada ]

Working Together [ Working Together: Citizen's Advisory Committees to the Correctional Service of Canada ]


évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble

assess the compatibility of person and animal to collaborate | determine the compatibility of individuals and animals to work together | assess the compatibility of individuals and animals to work together | evaluate the compatibility of individuals and animals to work together


Travailler ensemble pour accroître la sécurité dans les airs [ Travailler ensemble pour assurer la sécurité aéronautique ]

Working Together for Safer Skies


Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail

Working Together to Improve our Working Environment


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

Abnormality of maternal soft tissues Destructive operation to facilitate delivery Fetus or newborn affected by conditions classifiable to O60-O75 and by procedures used in labour and delivery not included in P02.- and P03.0-P03.6 Induction of labour


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]


accident de la circulation à l'occasion du travail | accident de la circulation durant le travail | accident de la route pendant la durée du travail

road traffic accident in the course of work


Rupture de l'utérus pendant le travail

Rupture of uterus during labour


respecter les consignes de sécurité dans les pratiques de travail | se conformer aux mesures de sécurité pendant le travail

conform to safety precautions in work practices | use safe working methods | follow safety precautions in work practices | store equipment and materials safely


apporter des soins à la mère pendant le travail

conduct intra-partum/partum care | provide care for mothers during labor | actively manage women in labour | provide care for the mother during labour
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à des mesures réglementaires appropriées, à des milliards d'euros d'investissements et aux efforts de millions de personnes travaillant ensemble pendant des décennies, les citoyens de l'Union peuvent désormais bénéficier d'eau potable et d'eaux de baignade de qualité, et des espèces de poissons emblématiques auparavant menacées, telles que le saumon, font leur retour dans certains cours d'eau.

Over the past decades, thanks to appropriate regulatory action, billions of Euros of investment, and the efforts of millions of people working together, EU citizens can enjoy clean drinking and bathing waters, while threatened iconic fish like salmon are returning to some waters.


Les indicateurs montrent une amélioration sensible depuis le dernier PAN (même si les dépenses moyennes des ménages, sur lesquelles se fonde le calcul de la "pauvreté relative", affichent dans l'ensemble un recul en 2002, avec pour conséquence évidente que le seuil de pauvreté s'est lui aussi abaissé), mais il est difficile d'établir une corrélation claire et nette entre ces tendances positives et les politiques menées pendant la période sous revue - sauf en ce qui concerne l'impact des allégements fiscaux bénéficiant aux familles nom ...[+++]

Performance indicators show that there has been a slight improvement since the last NAP (even though households' average expenditure, on the basis of which "relative poverty" is calculated, has on the whole declined in Italy during the year 2002, with the obvious consequence that the poverty line has also shifted downwards) but it is difficult to establish a clear link between these positive trends and the policies pursued during the reference period - with the exception of the effects of fiscal relief aimed at larger households and of the favourable trends in the labour market (the latter are ascribed to the increased flexibility) - sin ...[+++]


C’est exactement ce que la présidence tchèque a l’intention de faire pendant les six mois dont elle dispose, même si nous ne pourrons sans doute travailler ensemble que pendant quatre mois. Quoi qu’il en soit, nous sommes, avec la Commission et les États membres, tout à fait d’accord pour presser le pas et faire de ce dossier l’un des principaux points à l’ordre du jour du Conseil européen de Mars et, bien sûr, en vue de l’organisation, en mai, du sommet sur le corridor méridional, dont le but est de promouvoir la ...[+++]

We have the six months – and we have perhaps four months to work with you on it – but we are in complete agreement with the Commission and Member States to move the agenda forward in order to make this a key item for the March European Council and, of course, also to organise in May the Southern Corridor Summit in order to promote the diversification of the supplies such as the Nabucco project and others.


Nous avons travaillé ensemble sur le transport aérien pendant plusieurs années.

We have worked together on air traffic for several years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons, pendant deux années complètes, travaillé ensemble sur le règlement financier, et dernièrement nous avons collaboré de manière remarquablement efficace avec la Commission dans ce domaine.

For all of two years, we have been working together on the Financial Regulation, and have, most recently, been cooperating outstandingly well with the Commission in this.


En écoutant le commissaire Frattini, cependant, nous apprenons que cette confiance mutuelle fait défaut et que, si les États membres travaillent ensemble, leurs 25 systèmes juridiques différents font qu’ils ne se font pas confiance, car un pays gardera des données pendant une période de cinq ans alors qu’un autre s’en débarrassera immédiatement.

Listening to Commissioner Frattini, though, we learn that it is this same mutual trust that is absent, and that, if the Member States work together, their 25 different legal systems mean that they do not trust one another, for one country will store data for five years and another will get rid of it at once.


Nous avons travaillé ensemble à cette proposition pendant plus d’un an, en commençant sous la législature précédente.

We worked together on this proposal for over a year, beginning in the last Parliament.


Lors de la conférence ministérielle sur la criminalité organisée, qui s'est tenue à Londres en novembre 2002, ces pays ont admis que ces problèmes menacent sérieusement leur stabilisation et leur démocratisation, et ont pris l'engagement conjoint de travailler ensemble à combattre la criminalité à sa source, pendant le transit et à destination et à mettre en oeuvre un certain nombre d'actions prioritaires concernant notamment les règles internationales, la législation, la mise en place des capacités et la coordina ...[+++]

At the Ministerial Conference on Organised Crime held in London in November 2002, the countries acknowledged that these problems pose serious threats to their stabilisation and democratisation and made a joint commitment to work together to fight crime at source, in transit and at its destination, and to implement a number of priority actions related to e.g. international standards, legislation, capacity building and co-ordination.


Les tendances du marché du travail pendant la deuxième moitié des années 90 témoignent d'une baisse du chômage structurel dans l'ensemble de l'Union européenne, d'une plus forte croissance de l'emploi, d'un lien entre progrès en matière de productivité, niveau de formation des populations, ainsi que d'une réactivité accrue de l'emploi avec le développement des contrats à durée limitée.

Trends in the labour market during the second half of the 1990s show reductions in levels of structural unemployment throughout the European Union, a more employment-intensive pattern of economic growth, a link between productivity and the level of education, and the rising responsiveness of employment with the development of contracts of limited duration.


Les tendances du marché du travail pendant la deuxième moitié des années 90 témoignent d'une baisse du chômage structurel dans l'ensemble de l'Union européenne, d'une plus forte croissance de l'emploi, d'un lien entre progrès en matière de productivité, niveau de formation des populations, ainsi que d'une réactivité accrue de l'emploi avec le développement des contrats à durée limitée.

Trends in the labour market during the second half of the 1990s show reductions in levels of structural unemployment throughout the European Union, a more employment-intensive pattern of economic growth, a link between productivity and the level of education, and the rising responsiveness of employment with the development of contracts of limited duration.




Anderen hebben gezocht naar : travailler ensemble     travaillant ensemble pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillant ensemble pendant ->

Date index: 2022-03-06
w