Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auparavant
Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Patient jamais vu auparavant

Vertaling van "travaillais auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]




Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection


Comptes auparavant dans le groupe IUN révisé

Accounts Previously in the Revised Bud




Index des demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant

Index of Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien des résidants de Honeymoon Bay travaillaient auparavant à Youbou.

Many of the residents of Honeymoon Bay worked in Youbou.


Je ne sais pas si c'est pertinent ou non mais, quand nous avons voulu obtenir une assurance, nous sommes allés voir la compagnie qui assurait l'entreprise pour laquelle je travaillais auparavant et pour laquelle je pilotais cet avion.

I don't know if this is related or not, but when we went to insure our company initially, we went to the insurance company that provided insurance to the previous company that I worked and flew this airplane for.


Comme je travaillais auparavant dans une usine automobile, ce débat m’interpelle d’autant plus.

My previous job was in a car factory, so this debate is that much more relevant to myself.


Comme je travaillais auparavant dans une usine automobile, ce débat m’interpelle d’autant plus.

My previous job was in a car factory, so this debate is that much more relevant to myself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La membre de mon cabinet, Mme Asenius, a travaillé auparavant à la ligne d’assemblage d’une usine automobile de Göteborg et moi-même, je travaillais l’été et le samedi comme revendeur de pièces détachées, ce qui, je l’espère, nous confère une certaine expérience pratique des problématiques de l’industrie automobile.

The member of my cabinet, Mrs Asenius, is a former worker on the assembly line at a car factory in Gothenburg, and I myself worked in the summers and on Saturdays as a spare parts salesman, all of which gives us, I hope, some kind of practical experience of car industry issues.


La membre de mon cabinet, Mme Asenius, a travaillé auparavant à la ligne d’assemblage d’une usine automobile de Göteborg et moi-même, je travaillais l’été et le samedi comme revendeur de pièces détachées, ce qui, je l’espère, nous confère une certaine expérience pratique des problématiques de l’industrie automobile.

The member of my cabinet, Mrs Asenius, is a former worker on the assembly line at a car factory in Gothenburg, and I myself worked in the summers and on Saturdays as a spare parts salesman, all of which gives us, I hope, some kind of practical experience of car industry issues.


La proposition de la Commission visant à modifier et simplifier le règlement 1408/71 [102] envisage de permettre à des travailleurs frontaliers retraités de continuer à exercer leur droit aux prestations de santé dans l'État membre dans lequel ils travaillaient auparavant.

The Commission's proposal to modify and simplify Regulation 1408/71 [102] envisaged allowing retired frontier workers to maintain their rights to health care in the Member State of previous employment.


La proposition de la Commission visant à modifier et simplifier le règlement 1408/71 [102] envisage de permettre à des travailleurs frontaliers retraités de continuer à exercer leur droit aux prestations de santé dans l'État membre dans lequel ils travaillaient auparavant.

The Commission's proposal to modify and simplify Regulation 1408/71 [102] envisaged allowing retired frontier workers to maintain their rights to health care in the Member State of previous employment.


Auparavant, 4 000 personnes travaillaient dans les chantiers navals, et il n'y a plus aujourd'hui que deux concierges sur chaque site, et c'est ce qui se passe dans les pays européens.

There, these days, what were once shipyards are now concert halls, maritime museums etc. In these shipyards, 4 000 people once worked, and now just a couple of doormen work in each place, and that is what is happening in the European countries.


Activités du centre Pour soutenir les objectifs du CIST, les parties signataires financeront, par l'intermédiaire du centre, les projets de recherche et de développement menés par les scientifiques et les institutions russes qui travaillaient auparavant pour l'armée.

Activities of the Centre To promote the objectives of the ISTC, the signatory Parties will finance, through the Centre, research and development projects by Russian scientists and institutions formerly engaged in military activities.




Anderen hebben gezocht naar : auparavant     patient jamais vu auparavant     travaillais auparavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaillais auparavant ->

Date index: 2022-05-27
w