Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déchets déjà recyclés
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Préclusion pour question déjà tranchée
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "travaillaient déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]


préclusion pour question déjà tranchée

issue estoppel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.

[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.


[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.

[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.


Le Conseil a également fait savoir aux États membres qu’il fallait donner la priorité aux citoyens des États membres par rapport à ceux de pays tiers, et que la protection des citoyens des nouveaux États membres qui résidaient et travaillaient déjà dans un État membre resterait valable pendant les périodes de transition.

The Council also pointed out to the Member States that priority must be given to citizens from Member States over labour from outside the EU, and that the protection of citizens from new Member States who were already resident and employed in a Member State will remain during the transitional periods.


Ces organisations travaillaient déjà dans les zones touchées par le conflit avant que le tsunami ne vienne frapper les côtes du Sri Lanka. Elles orientent effectivement leur soutien vers les victimes du tsunami vivant dans le nord et l’est, notamment dans les zones contrôlées par les TLET.

These organisations were already working in the conflict-affected areas before the tsunami hit the coastal belt of Sri Lanka, and are indeed targeting their support to tsunami victims living in the north and the east, notably in LTTE-controlled areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, je siège dans cette Assemblée depuis un certain temps déjà et je travaillais déjà ici avant mon élection en 1994.

– (DE) Mr President, I have been in this House for some time now and even before I was elected in 1994 I worked here.


Lors d’une récente vidéoconférence à la Scotland House, représentation de l'exécutif écossais à Bruxelles, il était intéressant de voir comment les différentes autorités locales des Highlands et des îles d’Écosse travaillaient déjà dans le cadre de partenariats locaux avec des intéressés pour protéger les zones côtières.

At a recent videoconference in Scotland House, that is the home of the Scottish Executive in Brussels, it was interesting to see how the different local authorities in the Highlands and Islands of Scotland were already working within local partnerships with stake-holders to protect the coastal zone.


Cet été, de nombreux bureaux ont été fermés, 4 000 contractuels de droit privé travaillaient à la poste dans des conditions salariales inférieures aux agents statutaires déjà en fonction.

Several post offices were closed last summer; 4 000 workers on private-law contracts working for the postal service had inferior conditions of employment compared to existing permanent members of staff.


Si les universités italiennes offrent à présent des contrats à durée indéterminée, avec une nouvelle description de l'emploi, les lecteurs qui travaillaient déjà sous l'ancien régime doivent postuler pour ces contrats et accepter la nouvelle description de l'emploi pour conserver leurs postes.

While the Italian universities are now offering open-ended contracts with a new job description, the lecturers who were already in service under the old regime must apply for such contracts and accept the new job description in order to retain their posts.


Chiquita et son prédecesseur United Fruit travaillaient déjà depuis longtemps dans la production de bananes à la Jamaïque (United Fruit était propriétaire de quelque 2 300 hectares (5 749 acres) de plantations de bananes à la Jamaïque en 1990) lorsque ces entreprises ont décidé de se retirer de la Jamaïque et de se tourner vers l'Amérique centrale et latine où les salaires sont moins élevés et les rendements supérieurs.

Chiquita and its antecedent United Fruit had a long-standing involvement with banana production in Jamaica (United Fruit Company owned 5,749 acres of Jamaican banana plantations in 1900) until they decided to pull out and replace Jamaican bananas with fruit from Central and Latin America where wages were lower and yields were higher.


Les universités italiennes proposent désormais des contrats à durée indéterminée accompagnés d'une nouvelle description des postes, mais les assistants qui travaillaient déjà sous l'ancien régime doivent faire acte de candidature pour ces contrats et accepter la nouvelle description du poste pour le conserver.

While the Italian universities are now offering open-ended contracts with a new job description, the lecturers who were already in service under the old regime must apply for such contracts and accept the new job description in order to retain their posts.


w