Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque
Insuffisance cardiaque
Insuffisance de travail
Manque de travail

Vertaling van "travail-là demeure insuffisant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Arrêt cardiaque | Insuffisance cardiaque | dû (due) à une anesthésie au cours du travail et de l'accouchement

Cardiac:arrest | failure | due to anaesthesia during labour and delivery


insuffisance de travail | manque de travail

job shortage | shortage of work
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, même si certaines entreprises européennes sont des innovateurs de classe mondiale, la faible part des brevets et activités de RD de l'UE en comparaison de ses principaux concurrents indique que, globalement, les résultats européens en matière d'innovation demeurent insuffisants.

On the other hand, although some EU companies are world-class innovators, a low share of European patent and RD activity vis-à-vis the EU's main competitors indicates that, overall, the European innovative performance remains too weak.


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. Commends the Ombudsman for his work in promoting human rights, his openness towards vulnerable people and his cooperation with civil society organisations; deplores the fact that the Ombudsman’s annual and special reports have not been debated in the Parliament, and therefore cannot be published and are not officially acknowledged; urges the Government and the Parliament to improve cooperation with the office of the Ombudsman; deplores the fact that, so far, the Ombudsman has not regularly been informed or consulted by the Government in a timely manner on relevant draft legislation; notes with concern that the budget allocated to ...[+++]


Or, les progrès demeurent insuffisants, surtout au niveau des stratégies des pays partenaires telles que les «documents de stratégie pour la réduction de la pauvreté» (DSRP).

However, progress remains inadequate, in particular at the level of partner country strategies, such as Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure ...[+++]n obstacle au bon fonctionnement de cette institution;

43. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens' rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman's recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


43. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure ...[+++]n obstacle au bon fonctionnement de cette institution;

43. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens' rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman's recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


39. souligne l'importance de la fonction de médiateur pour la protection des droits et des libertés des citoyens; encourage le gouvernement et l'Assemblée du Kosovo à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre les recommandations du médiateur; appelle de ses vœux un soutien politique, administratif et financier plus important en faveur de cette institution qui devrait jouer un rôle-clé comme garant des droits de l'homme; observe, à ce propos, que l'insuffisance des moyens humains et financiers, ainsi que le manque de locaux de travail adéquats, demeure ...[+++]n obstacle au bon fonctionnement de cette institution;

39. Underlines the importance of the office of Ombudsman for the protection of citizens’ rights and freedoms, and encourages the Government and the Assembly of Kosovo to step up their efforts to implement the Ombudsman’s recommendations; calls for more political, administrative and financial support for this institution as it should play a key role as a guarantor of human rights; notes, to this end, that insufficient human and financial resources, as well as the lack of adequate work premises, remain an obstacle for the proper functioning of the office;


(5) L'expérience acquise grâce à la transposition de la directive 2002/15/CE, les consultations des parties prenantes, les différentes études et l'analyse d'impact réalisées ont permis d'identifier les problèmes liés à l'application uniforme des règles relatives au temps de travail, au respect insuffisant des dispositions et aux défaillances des systèmes de contrôle dans les États membres.

(5) The experience with the transposition of Directive 2002/15/EC, stakeholder consultations, several studies and the impact assessment carried out revealed problems with the practice of implementing working time rules uniformly, low compliance discipline and weak enforcement regimes in Member States.


Pour tous ces projets qui connaissent d'importants retards et pour lesquels les progrès demeurent insuffisants, la Commission a adressé aux promoteurs de projets une lettre préalable à la clôture.

For all these projects facing major delays and where progress remains insufficient, the Commission has sent pre-termination letters to the project promoters.


- les services de support pédagogique et techniques demeurent insuffisants.

- teaching and technical back-up services remained inadequate.




Anderen hebben gezocht naar : arrêt cardiaque     insuffisance cardiaque     insuffisance de travail     manque de travail     travail-là demeure insuffisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail-là demeure insuffisant ->

Date index: 2025-02-20
w