Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail étant déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Enquête sur les personnes n'étant pas sur le marché du travail

Survey of Persons not in the Labour Force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la SJU en est à ses débuts, on ne peut faire qu'une évaluation très préliminaire de l'utilité en examinant l'avancement du travail et les résultats déjà obtenus.

Considering the early stage of the SJU, only a very preliminary assessment of utility was made considering the progress of work and results achieved so far


Étant donné les niveaux d'emploi très élevés déjà atteint par les ressortissants de l'UE, la main-d'oeuvre des pays tiers apparaît de plus en plus comme un potentiel majeur, dans lequel on peut puiser pour répondre à la fois à la demande persistante de travail faiblement qualifié et à celle, croissante, de main-d'oeuvre qualifiée.

Given the very high levels of employment already reached by EU-nationals, third countries' labour is increasingly appearing as a major potential, which can be tapped to respond to both the continuing demand for low skilled as well as the growing demand for skilled labour.


S'il est encore trop tôt pour tirer des conclusions d'ordre général sur la mise en œuvre des objectifs de développement durable inclus dans les accords commerciaux de l'UE, étant donné qu'il s'agit d'une pratique relativement récente, il existe déjà de nombreux exemples de collaboration positive sur des questions allant au-delà de la libéralisation des échanges rendue possible par ces accords. L'UE a pu, par exemple, établir un dialogue sur des sujets tels que la liberté d'association, la violence à l'encontre des membres des organisations syndi ...[+++]

While it is too early to draw general conclusions on the implementation of sustainable development goals included in the EU trade agreements, given this is a relatively recent practice, there are already numerous examples of positive collaboration on issues going beyond trade liberalisation that have been made possible thanks to these agreements.The EU could for instance engage on issues such as freedom of association, violence against members of trade unions, child labour, labour inspections, collective bargaining, tripartite consultation, and health and safety at work.


Au moins 390 000 postes ont déjà été proposés au titre de la garantie pour la jeunesse, l'apprentissage étant l'une des quatre possibilités que les jeunes devraient se voir offrir après une période de quatre mois sans travail.

At least 390,000 apprenticeships have already been offered under the Youth Guarantee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invite les États membres à informer les étudiants étrangers sur les possibilités de travail qui s'offrent à eux après l'obtention de leur diplôme et à leur faciliter l'accès à leur marché du travail intérieur, en rappelant que les personnes qui ont vécu, ont achevé leurs études dans un pays et ont appris la langue de ce pays peuvent être considérés comme étant déjà intégrées dans leur pays d'accueil; souligne, en outre, qu'il est économiquement préjudiciable pour l'Union européenne de gaspiller les investisse ...[+++]

21. Calls on the Member States to inform foreign students concerning work opportunities after graduation and to facilitate their access to their labour markets, recalling that people who have lived and completed their studies in a country and have mastered its language may be considered already integrated; points out, moreover, that it makes no economic sense for the EU that resources invested in university graduates should be wasted because they cannot find jobs in the Union; calls on the Member States, therefore, to improve their assessment of labour demand and to create fair opportunities for job competition for migrant workers who ...[+++]


Étant donné que la mesure de résolution exige une prise de décision très rapide, le Conseil et la Commission devraient coopérer étroitement et le Conseil ne devrait pas reproduire le travail de préparation déjà entrepris par la Commission.

Considering that the resolution action requires a very speedy decision-making process, the Council and the Commission should cooperate closely and the Council should not duplicate the preparatory work already undertaken by the Commission.


13. considère que le développement et la réalisation de stages en corrélation étroite avec les cycles d’études revêtent une importance cruciale, dans la mesure où ils offrent une opportunité de renforcer les qualifications et de débuter dans la vie active en étant déjà muni d’une certaine expérience préalable et d’une formation limitées; considère que les stages (assortis d’une indemnisation financière équitable) constituent un moyen nécessaire de combiner éducation et travail, le taux de stagiaires retenus au te ...[+++]

13. Considers the development and provision of internships with a strong link to study curricula extremely important as they are an opportunity to consolidate their skills and start working with only some previous experience and training; considers that internships (with fair financial compensation) are a necessary means to combine education and work, as certain schemes show an employment rate of 70% following a successful internship;


Donc, la majorité des propositions financières et législatives de la Commission étant déjà disponible, le travail est en cours au sein du Conseil, orienté sur l’espoir de pouvoir prendre ce mois-ci des décisions sur les principes et les orientations.

Thus, with the majority of the Commission’s financial and legislative proposals already on the table, work is currently under way within the Council, aimed at possibly reaching decisions on principles and guidelines this month.


C’est volontairement que la présidence n’a pas adopté ce point; la raison étant que la charge de travail a déjà augmenté à la suite de l’élargissement, il serait en effet irresponsable de confier immédiatement à la Cour la compétence relative à l’ensemble de la justice et des affaires intérieures.

The presidency has deliberately not adopted this item, the reason being that with the already increased workload as a result of enlargement, it would be irresponsible to burden the Court now immediately with the jurisdiction across the board of Justice and Home Affairs.


D. considérant que l'ensemble des industries forestières englobe des secteurs qui diffèrent les uns des autres: la croissance de la consommation de papier est étroitement liée au développement économique général, les industries des pâtes et papiers sont des activités à forte intensité de capital et d'énergie, le travail du bois ainsi que l'imprimerie et l'édition présentent une plus grande intensité de main-d'œuvre, tandis que l'imprimerie traditionnelle et l'édition tributaire de la publicité se transforment en des industries de l'information et de la connaissance, les revues scientifiques, techniques et médicales ...[+++]

D. whereas the FIC comprises industries that differ from each other: paper consumption growth is strongly correlated to general economic development; the pulp and paper industries are capital-intensive and energy-intensive; woodworking, printing and publishing are more labour-intensive; while traditional printing and advertisement-dependent publishing are being transformed into information and knowledge industries with scientific, technical and medical journals already producing 30% of their journals in electronic format,




Anderen hebben gezocht naar : travail étant déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail étant déjà ->

Date index: 2024-08-01
w