Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail à bord devrait donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


Convention sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs

Convention concerning wages, hours of work on board ship and manning


Aviation - santé et sécurité au travail à bord des aéronefs

Aviation - Occupational Health and Safety On Board Aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recourir à l'anglais dans le cadre de la coopération devrait donc permettre d'assurer plus facilement l'interopérabilité et la sécurité des schémas d'identification électronique, mais la traduction de la documentation préexistante ne devrait pas créer de charge de travail excessive.

The use of the English language during cooperation should facilitate reaching interoperability and security of electronic identification schemes, however, translation of already existing documentation should not cause unreasonable burden.


L'Union devrait s'efforcer d'améliorer les conditions de vie et de travail à bord des navires et de tirer parti du potentiel d'innovation, afin de rendre le secteur maritime plus attractif pour les gens de mer de l'Union, y compris les jeunes travailleurs.

The Union should strive to improve working and living conditions on board ships, and to exploit the potential for innovation in order to make the maritime sector more attractive to Union seafarers, including young workers.


Dorénavant, pour assurer une deuxième ligne de défense contre les transports maritimes inférieurs aux normes, le contrôle de la conformité aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord devrait donc également être assuré par l'État du port, étant entendu que l'inspection dans le cadre du contrôle par l'État du port n'est pas une visite et que les formulaires d'inspection correspondants ne sont pas des certificats d'aptitude à la navigation.

Henceforth, as a second line of defence against substandard shipping, the monitoring of compliance with the international standards for safety, pollution prevention and on-board living and working conditions should also be ensured by the port State, while recognising that port State control inspection is not a survey and the relevant inspection forms are not seaworthiness certificates.


Dorénavant, le contrôle de la conformité aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord devrait donc également être assuré par l'État du port, tout en reconnaissant que les inspections par l'État du port ne sont pas une expertise, que les relevés d'inspection n'ont pas valeur de certificat de navigabilité et que le contrôle par l'État du port ne saurait exonérer les États du pavillon de leurs responsabilités.

Henceforth the monitoring of compliance with the international standards for safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions should also be ensured by the port State, on the understanding that a port state inspection is not an expert appraisal, that inspection reports are not equivalent to a seaworthiness certificate, and that port state control cannot absolve flag states from their responsibilities .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dorénavant, le contrôle de la conformité aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord devrait donc également être assuré par l'État du port, tout en reconnaissant que les inspections par l'État du port ne sont pas une expertise, que les relevés d'inspection n'ont pas valeur de certificat de navigabilité et que le contrôle par l'État du port ne saurait exonérer les États du pavillon de leurs responsabilités.

Henceforth the monitoring of compliance with the international standards for safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions should also be ensured by the port State, on the understanding that a port state inspection is not an expert appraisal, that inspection reports are not equivalent to a seaworthiness certificate, and that port state control cannot absolve flag states from their responsibilities .


Dorénavant, le contrôle de la conformité aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord devrait donc également être assuré par l'État du port, tout en reconnaissant que les inspections par l'État du port ne sont pas une expertise, que les relevés d'inspection n'ont pas valeur de certificat de navigabilité, et que le contrôle par l'État du port ne saurait exonérer les États du pavillon de leurs responsabilités.

Henceforth the monitoring of compliance with the international standards for safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions should also be ensured by the port State, on the understanding that a port state inspection is not an expert appraisal, that inspection reports are not equivalent to a seaworthiness certificate, and that port state control cannot absolve flag states from their responsibilities.


Dorénavant, le contrôle de la conformité aux normes internationales relatives à la sécurité, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord devrait donc également être assuré par l'État du port.

Henceforth the monitoring of compliance with the international standards for safety, pollution prevention and shipboard living and working conditions should also be ensured by the port State.


La directive 2005/36/CE ne devrait donc pas s’appliquer à la reconnaissance des qualifications des gens de mer travaillant à bord de navires entrant dans le champ d’application de la directive 2001/25/CE.

Directive 2005/36/EC should therefore not apply to the recognition of seafarers’ qualifications working on board vessels falling within the scope of Directive 2001/25/EC.


L’installation, à bord de ces aéronefs d’État, d’un équipement radio capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz devrait donc être une priorité.

Ensuring that such State aircraft have radio equipment with 8,33 kHz channel spacing capability should therefore be made a priority.


La législation européenne sur l’admission des migrants économiques devrait donc être conçue comme une première législation qui établirait certains critères, définitions et procédures communs, mais qui laisserait les États membres répondre aux besoins spécifiques de leur marché du travail.

EU legislation on the admission of economic migrants should therefore be conceived as a “first step legislation” and lay down certain common definitions, criteria and procedures, while at the same time leaving to the Member States to respond to the specific needs of their labour markets.




D'autres ont cherché : travail à bord devrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail à bord devrait donc ->

Date index: 2024-12-01
w