Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail temporaire varient considérablement » (Français → Anglais) :

[10] Les mouvements des salariés liés par un contrat de travail temporaire varient considérablement dans l'UE.

[10] Transitions out of temporary employment vary strongly across the EU.


I. considérant que le taux d'accidents mortels au travail et la part des travailleurs qui indiquent que leur santé physique et mentale et leur sécurité sont menacées par leur travail varient considérablement d'un État membre à l'autre et d'un secteur économique à l'autre, ce qui montre qu'une approche axée davantage sur la mise en œuvre et l'application de la législation en matière de santé et de sécurité au travail est importante afin de garantir la ...[+++]

I. whereas the fatal injury at work rate and the proportion of workers, who report their physical and mental health and safety to be at risk because of their work, varies significantly across the Member States and sectors of economic activity, which underlines the need for a stronger focus on implementation and enforcement of OSH legislation as an important element of safeguarding workers’ health and productivity;


Même si les besoins en fréquences des équipements PMSE audio sans fil varient considérablement, entre 8 MHz et 144 MHz , en fonction des besoins locaux et temporaires spécifiques, les utilisateurs professionnels évaluent leurs besoins quotidiens pour les applications PMSE audio sans fil à 96 MHz dans la bande UHF.

Although the spectrum needs of wireless audio PMSE equipment vary significantly, between 8 MHz and 144 MHz , depending on specific local and temporary needs, professional users indicates their daily spectrum needs for wireless audio PMSE applications at 96 MHz in the UHF spectrum.


Les systèmes et les règlementations du marché du travail varient considérablement entre États membres.

Labour market regulations and systems vary greatly from one Member State to another.


[10] Les mouvements des salariés liés par un contrat de travail temporaire varient considérablement dans l'UE.

[10] Transitions out of temporary employment vary strongly across the EU.


26. note que, mesurés en coût moyen par personne qu'elles emploient, les coûts de gestion des agences varient considérablement et que ces écarts ne peuvent être expliqués qu'en partie; demande à la Cour des comptes - étant donné qu'une des principales raisons de créer une agence est qu'une entité autonome de taille réduite peut être plus efficace dans l'accomplissement de tâches spécialisées - de présenter un rapport sur l'analyse de l'efficacité et de la productivité du travail des agences ainsi que sur la comparaison entre le coût ...[+++]

26. Notes that the management costs of the agencies measured as the average cost per person employed by the agencies differ considerably and that these differences can only partly be explained; asks the Court of Auditors to provide a report analysing efficiency and productivity of the agencies'work and the comparison of the cost of inputs with the quality of ouputs, bearing in mind that one of the main justifications for creating an agency is that a smaller independent entity might implement specialised tasks more effectively;


Il ressort par exemple d’un document de travail de la commission des budgets du Parlement européen sur l’incidence financière de l’élargissement de l’Union européenne que les estimations des transferts du budget de l’Union européenne vers les pays candidats dans le secteur agricole varient considérablement selon le scénario d’adhésion. Ainsi, pour l’année 2006, la fourchette des paiements va, selon ce document, de 1,9 à 7 milliards d’euros (groupe de Luxembourg, plus Lituanie, Lettonie, Slovaquie et Malte).

A working document from Parliament's Committee on Budgets on the financial consequences of enlargement makes it clear, for example, that, depending on which accession scenario is applied, the estimated transfers in the agricultural sector from the EU budget to the acceding countries would differ considerably, with possible payments for 2006, as indicated in that document, ranging from EUR 1.9 bn to EUR 7 bn (Luxembourg Group + Lithuania, Latvia, Slovakia and Malta).


Le dosage entre les mesures destinées à promouvoir l'intégration directe dans le marché du travail et les mesures destinées à lutter contre la discrimination varient considérablement entre les États membres.

The policy-mix between measures to promote direct integration in the labour market and measures to fight discrimination varies considerably across Member States.


La croissance relative du travail temporaire a été considérablement plus élevée chez les hommes que chez les femmes (cf. graphique 2).

The relative growth in temporary working has been significantly higher among men than women (see Chart 2).


Bien que la nature et la mesure de ces changements varient, notamment d'un endroit à un autre, les dimensions générales dans quelques domaines clefs de changement sont: une augmentation du travail à temps partiel et de l'auto-emploi ; une augmentation de l'imprévisibilité des heures de travail ; une augmentation des formes de travail temporaire (contrats temporaires ou à durée déterminée, etc.) ; la participation croissante des ...[+++]

Although the nature and extent of these changes varies markedly from place to place, the general dimensions in a few key areas of change are an increase in part-time work and self-employment; an increase in the unpredictability of working hours; an increase in casualised forms of work (temporary or fixed term contracts, etc.); the increasing participation of women in work; the trend towards earlier retirement and the decline in the expectation of a career for life.


w