Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travail soient considérablement " (Frans → Engels) :

Si vous me le permettez, je dirais que le groupe de travail croit que si on choisit la bonne personne, on pourra avancer considérablement, quels que soient la structure et les paramètres.

I think the view of the task force, if I may say so, would be that the choice of individual — the right individual — would take the country a considerable way, regardless of any structure and parameters.


Dès l'éclosion des premiers cas de choléra, nous craignions surtout que les camps de déplacés soient les plus durement touchés, mais grâce, notamment, à une distribution d'eau massive, qui se poursuit encore aujourd'hui, et à un important travail d'information et de prévention effectué par les volontaires de la Croix-Rouge, l'impact du choléra dans les camps de déplacés a été considérablement réduit.

After the first few cases of cholera appeared, we were particularly afraid that the displaced persons camp would be the hardest hit, but thanks in particular to a massive distribution of water, which is continuing to this day, and to a considerable awareness and prevention campaign by Red Cross volunteers, the impact of cholera in the displaced persons camps was reduced considerably.


16. critique l'extension rapide du travail au noir et de l'économie parallèle; demande que celle‑ci soit combattue par le biais d'une communication renforcée et par une meilleure coopération entre les administrations nationales compétentes à l'échelon européen; fait appel aux États membres pour qu'ils adoptent des incitations légales de nature à rendre le travail plus attrayant pour les employeurs et les employés, de manière à ce que les charges fiscales pesant sur le travail soient considérablement réduites, que la création de nouveaux emplois devienne moins onéreuse et que les revenus nets s'en trouvent augmentés; souligne, en s'ins ...[+++]

16. Criticises the rapid growth of undeclared employment and the hidden economy; calls for the problem to be tackled by means of more intensive communication and better mutual administrative assistance, to be provided by the appropriate national authorities on a Europe-wide scale; calls on the Member States to make work more attractive for employees and employers alike by providing incentives to promote declared employment so that the burden of social insurance contributions on employment is substantially reduced, the creation of new jobs becomes cheaper and net income increases; emphasises as a consequence of the Lisbon strategy the ...[+++]


Pour ça, il est nécessaire d'avoir des chercheurs qui soient capables d'aider les collectivités et les décideurs à comprendre et à tirer des leçons de leur travail. Nous accroissons considérablement la capacité de recherche du Canada depuis quatre ou cinq ans.

We've been ramping up the research capacity in this country for the last four or five years.


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in ...[+++]


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite le Conseil à informer le Parlement de manière plus détaillée, lors de sessions publiques suivant les discussions; souligne qu'il est important de répéter les points abordés lors de dialog ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discussions; stresses the importance of reiterating points that were raised in ...[+++]


Si l'Allemagne a étendu les itinéraires individuels de prévention du chômage de longue durée chez les adultes, afin que toutes les personnes qui en ont besoin bénéficient d'une offre avant 12 mois, et si la Belgique a annoncé 2000 initiatives nouvelles rapprochant la politique du marché du travail de l'approche préventive préconisée à la ligne directrice 1, il existe à présent des raisons supplémentaires de douter de la capacité de la Grèce et de l'Italie à atteindre les objectifs communs d'ici la date convenue de 2002, à moins que les efforts consentis ne soient considéra ...[+++]

While Germany has extended individual pathways for prevention of adult long-term unemployment to effectively provide offers to all in need, before 12 months, and Belgium announced for 2000 new initiatives which bring labour market policy closer to the preventative approach advocated in guideline 1, there are now added reasons to doubt the capacity of Greece and Italy to comply with the common targets by the agreed deadline of 2002, unless efforts are stepped up considerably.


93. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur renforcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les cond ...[+++]

93. Reiterates its confidence in the functioning of democratic procedures in Lithuania; considers that the judiciary, by contrast, is still in need of major improvement and calls for current efforts to be intensified; welcomes the recent adoption of the Law on Courts and hopes that its entry into force will strengthen the integrity of the judiciary, facilitate its operation and improve its standing; points to the need for investments on a larger scale to improve working conditions, training and remuneration for judges and other sta ...[+++]


82. réaffirme sa confiance dans le fonctionnement des procédures démocratiques en Lituanie; considère que, en revanche, le système judiciaire doit encore être considérablement amélioré, et demande que les efforts actuellement déployés soient intensifiés; se félicite de l'adoption récente de la loi sur les tribunaux et espère que son entrée en vigueur rensuppléantcera l'intégrité de l'appareil judiciaire, en facilitera le fonctionnement et en améliorera le statut; souligne la nécessité d'investir davantage pour améliorer les cond ...[+++]

82. Reiterates its confidence in the functioning of democratic procedures in Lithuania; considers that the judiciary, by contrast, is still in need of major improvement and calls for current efforts to be intensified; welcomes the recent adoption of the Law on Courts and hopes that its entry into force will strengthen the integrity of the judiciary, facilitate its operation and improve its standing; points to the need for investments on a larger scale to improve working conditions, training and remuneration for judges and other sta ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail soient considérablement ->

Date index: 2022-12-15
w