Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la capacité et la volonté de travailler
Avoir un boulot monstre
Submergé de travail
être débordé

Vertaling van "travail semblent avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir la capacité et la volonté de travailler [ être en mesure de travailler et disposé à accepter un emploi ]

be able and willing to work


avoir un boulot monstre [ être débordé | submergé de travail ]

flooded with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que les données statistiques manquent souvent, les faits montrent que les programmes du FSE ont influencé les politiques nationales relatives à l'égalité entre les sexes et, en particulier, les interventions opérées dans le cadre de l'Objectif 3 semblent avoir joué un rôle important pour aider les femmes désavantagées à trouver un emploi sur le marché du travail.

Although statistical data are often lacking, there is evidence that ESF programmes have influenced national policies on gender and Objective 3 interventions, in particular, seem to have played an important role in helping women disadvantaged on the labour market to find work.


Le président : Les suggestions faites par le sénateur Murray au sujet d'un plan de travail semblent avoir plus ou moins l'approbation de tous, pour les séances qui suivent la fête du Travail.

The Chairman: Senator Murray's suggestions on a work plan seem to have met with approval, more or less, for post- Labour Day sittings.


De plus, les salaires minimums peuvent avoir un impact négatif sur la demande de travail et ne semblent pas en adéquation suffisante avec les situations locales sur le marché du travail.

In addition, minimum wages may have negative effects on labour demand and may insufficiently reflect local labour market conditions.


8. considère que ce projet pilote devrait comprendre la création d'un groupe de travail réunissant des formateurs en droit national et européen ainsi que des personnes extérieures au monde judiciaire, dont l'objectif serait d'identifier une série de groupes thématiques de questions de droit européen qui semblent les plus pertinentes pour la pratique quotidienne de la justice, tant du point de vue pratique (comment soumettre une demande de décision à titre préjudiciel, comment avoir ...[+++]

8. Takes the view that the pilot project should encompass the creation of a working group comprising national and European judicial training providers as well as extra-judicial actors, whose aim would be to identify a series of thematic ‘clusters’ of EU law issues, which seem to be the most relevant for everyday judicial practice, both on ‘practical’ matters (how to submit a request for preliminary ruling, how to access EU law databases, etc.), and on matters of substance;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a de petits agents douaniers en Allemagne, en Autriche et en Europe centrale qui ont fait un travail extraordinaire dans ce domaine, mais qui semblent avoir été abandonnés par la Commission européenne.

There are petty customs officials in Germany, Austria and Central Europe who have done great work in this field, but who it seems have been rather let down by the European Commission.


En particulier, les travailleurs hautement qualifiés ou les travailleurs intellectuels, ainsi que les personnes exerçant des professions fortement axées sur la connaissance et la communication, semblent pouvoir tirer davantage parti des horaires flexibles que les travailleurs manuels, puisqu’ils peuvent avoir une plus grande maîtrise de leur temps de travail.

In particular, highly-skilled and professional workers as well as those in knowledge and communication-intensive jobs seem to be able to take greater advantage of flexible hours than manual workers, as they can exert greater control over their working time.


La nouvelle politique de traduction, qui fait appel à la coopération d'un Centre de traduction des organes de l'Union européenne, la réduction des principaux documents de travail, la sélection des documents à traduire et l'introduction, sous forme synthétique, d'une partie de ceux-ci sur Internet, ne semblent pas encore avoir produit tous ses fruits, surtout en termes d'économie de coûts.

The new policy on translation, involving cooperation with the Translation Centre for the Bodies of the EU, the streamlining of the main working documents, the selection of documents to be translated and the posting of some of these, in summary form, on the Internet does not yet seem to have borne fruit, particularly in terms of cost savings.


Des initiatives telles que le programme "nouveaux services / emplois jeunes" et la réduction du temps de travail semblent avoir contribué à cette croissance.

Initiatives such as the the New Services/Jobs for Young People programme and the reduction in working time are considered to have contributed to this growth.


À ce jour, les États membres semblent avoir privilégié les réformes en matière d’allocations, au détriment du renforcement de la capacité de travail des personnes d’âge avancé.

So far, the Member States have tended to concentrate on benefit reforms, and have given less attention to improving the working capacity of older persons.


L’intervention de M. Vitorino et le rapport de M. Moraes me semblent tous deux pleinement acceptables au regard de l’avis adopté par la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, qui souligne les points suivants: le retard du Conseil dans l’adoption des instruments législatifs présentés par la Commission pour mettre en œuvre le programme de Tampere, un retard qui, heureusement, a été partiellement rattrapé en décembre avec l’adoption de l’importante directive sur les résidents à long terme; la nécessité de continuer à avoir une vue g ...[+++]

The speech by Mr Vitorino and the report by Mr Moraes both seem to me to be fully acceptable, in view of the opinion adopted by the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which underlines the following points: the Council’s delay in adopting the legislative instruments presented by the Commission to implement the Tampere programme, a delay which, fortunately, was partly made up for in December with the adoption of the important directive on long-term residents; the need to retain a global view of immigration policy linked to employment policy and social integration policy; the usefulness of agreements wit ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avoir un boulot monstre     submergé de travail     être débordé     travail semblent avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail semblent avoir ->

Date index: 2025-10-10
w