Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le français et l'anglais au travail
Savoir faire travailler
Savoir-faire de base
Techniques fondamentales de travail

Traduction de «travail savoir corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
savoir-faire de base | techniques fondamentales de travail

basic know-how


Politique de l'acquisition du savoir, de l'emploi et du travail

Learning, Employment and Labour Policy


Emploi-avenir, le monde du travail : le savoir, clé de notre avenir, le perfectionnement des compétences au Canada

Job Futures, World of Work: Knowledge Matters, Skills and Learning for Canadians


Le français et l'anglais au travail - Ce que les employés fédéraux doivent savoir [ Le français et l'anglais au travail ]

English and French in the Workplace - What Federal Employees Need to Know [ English and French in the Workplace ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de savoir si, oui ou non, les libéraux et les conservateurs sont prêts à travailler à corriger les problèmes pour ne pas transformer en criminels les professeurs, les étudiants et certains artistes.

The seriousness of this is whether or not the Liberals and the Conservatives are willing to work at fixing the problematic areas to ensure that educators, students and some of the artists are not made criminals.


Encore une fois, nous voulons savoir si le gouvernement est disposé, de bonne foi, à travailler sur le projet de loi, à entendre ce que les gens ont à dire au comité et à corriger les faiblesses du projet de loi.

Again, we want to know if the government is willing, in good faith, to work on the bill, to hear what people have to say at the committee and to fix the flaws in the bill.


Les critères énumérés dans les informations fournies sont les suivants: savoir interpréter les instructions de travail et communiquer des informations/instructions, savoir agir conformément à une séquence d'opérations définie; sentiment de responsabilité concernant la sécurité au travail et la sécurité des clients finaux; respect des normes de qualité; être soigneux dans la manipulation des produits; vérifier/procéder à l'autocontrôle du travail effectué; savoir identifier les problèmes et anticiper les défaillances et/ou dysfonctionnements; faire preuve de créativité d ...[+++]

The criteria are: ability to interpret instructions and to communicate information/instructions; ability to follow a defined work sequence; awareness of on-the-job safety and safety for customers; compliance with quality standards; attention in handling products; ability to control one's own work; ability to detect problems and avoid mistakes; creativity in formulating work-improvement proposals; ability to rectify mistakes on the spot; collaboration with colleagues and willingness to help whenever necessary; active participation in team work with a view to improving standards; speed of execution of tasks in line with quality ...[+++]


J'aimerais savoir si vous avez pris connaissance de ces plaintes et si, en tant que coordonnateur des langues officielles, vous avez vérifié quel travail avait été fait au sein de ces deux ministères pour corriger la situation.

I would like to know whether you have reviewed those complaints and whether, as official languages coordinator, you have checked to see what work has been done in those two departments to correct the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'industrie se préoccupe vraiment de la baisse de productivité et de profits, elle devrait savoir que ce ne sont pas les grèves ni les lock-out qui font problème. Ce sont plutôt les conditions de travail extrêmement dangereuses et c'est un problème plus facile à corriger.

If they are serious about lost productivity and lost profits, it is not strikes and lockouts that are the problem, it is the carnage in the workplace that is the problem and that is easier to rectify.


Simplement pour mémoire, je voudrais corriger l'impression qui pourrait encore subsister à savoir que le travail de ce comité a été placé au deuxième plan.

Just for the record, I'd like to straighten out the impression that's left that maybe this committee's work has been pre-empted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail savoir corriger ->

Date index: 2023-12-04
w