Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi saisonnier
Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick
Travail saisonnier
Travail à caractère saisonnier
Travailleurs et emplois saisonniers

Vertaling van "travail saisonnier soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
travail saisonnier

seasonal employment [ seasonal work | temporary employment(UNBIS) ]


travail à caractère saisonnier | travail saisonnier

seasonal work | work of a seasonal nature


Travailleurs et emplois saisonniers : un portrait à partir de l'Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick [ Travailleurs et emplois saisonniers ]

Seasonal Workers and Seasonal Jobs: An Overview Based on the New Brunswick Seasonal Workers Survey [ Seasonal Workers and Seasonal Jobs ]


emploi saisonnier | travail saisonnier

seasonal employment | seasonal work | seasonal job


travail saisonnier [ emploi saisonnier ]

seasonal employment [ seasonal work | seasonal job | employment of a seasonal nature ]


Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Seasonal Workers Survey
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il conviendrait cependant que, à l'avenir, les régions qui dépendent du travail saisonnier soient mieux identifiées, car ces régions sont pénalisées par la réglementation actuelle, en vertu de laquelle sont évalués les taux de chômage dans les régions.

However one thing that should be considered in future legislation is a better identification of areas that depend on seasonal workers. Those areas are penalized under the existing rules which determine the unemployment rate in regions.


Lorsque la validité de l’autorisation délivrée aux fins d’un travail saisonnier expire durant la procédure de prolongation ou de renouvellement, les États membres autorisent, conformément à leur droit national, le travailleur saisonnier à rester sur leur territoire jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient prononcées sur la demande, à condition que la demande ait été présentée durant la période de validité de l’autorisatio ...[+++]

Where the validity of the authorisation for the purpose of seasonal work expires during the procedure for extension or renewal, in accordance with their national law, Member States shall allow the seasonal worker to stay on their territory until the competent authorities have taken a decision on the application, provided that the application was submitted within the period of validity of that authorisation and that the time period referred to in Article 14(1) has not expired.


Lorsque la validité de l’autorisation délivrée aux fins d’un travail saisonnier expire durant la procédure de prolongation ou de renouvellement, les États membres autorisent, conformément à leur droit national, le travailleur saisonnier à rester sur leur territoire jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient prononcées sur la demande, à condition que la demande ait été présentée durant la période de validité de l’autorisatio ...[+++]

Where the validity of the authorisation for the purpose of seasonal work expires during the procedure for extension or renewal, in accordance with their national law, Member States shall allow the seasonal worker to stay on their territory until the competent authorities have taken a decision on the application, provided that the application was submitted within the period of validity of that authorisation and that the time period referred to in Article 14(1) has not expired.


En toute hypothèse, le travailleur saisonnier devrait être autorisé à rester sur le territoire de l’État membre concerné et, le cas échéant, à continuer de travailler, jusqu’à ce que les autorités compétentes se soient définitivement prononcées sur la demande de prolongation ou de renouvellement.

In any event, the seasonal worker should be allowed to stay on the territory of the Member State concerned, and where appropriate to continue working, until a final decision on the application for an extension or renewal has been taken by the competent authorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient prendre toutes les mesures nécessaires pour que soient communiquées aux demandeurs les informations sur les conditions d’entrée et de séjour, notamment les droits et obligations et les garanties procédurales prévus par la présente directive ainsi que tous les documents justificatifs exigés dans le cadre d’une demande d’autorisation de séjour et de travail sur le territoire d’un État membre en tant que travailleur saisonnier.

Member States should do their best to ensure that information on conditions of entry and stay, including the rights and obligations and the procedural safeguards as laid down in this Directive and all documentary evidence needed for an application to stay and work in the territory of a Member State as a seasonal worker, is made available to applicants.


Le ministre des Transports, le lieutenant au Québec, et la ministre ne sont pas représentatifs quant à ce que vivent les gens dans les comtés ruraux, particulièrement par rapport au travail saisonnier dans l'entreprise, que ce soient celles du textile, de la chaussure, du bois d'oeuvre ou que cela concerne les travailleurs forestiers, les personnes âgées ou le PATA.

The Minister of Transport, the Quebec lieutenant, and the minister are not representative of what people are going through in rural ridings, especially with respect to seasonal employment in businesses, whether it is textiles, shoes, softwood lumber and our forest workers, seniors or the POWA.


Prenons l'exemple de l'assurance-emploi. Il n'y a pas que les femmes qui soient désavantagées par les conditions concernant le travail saisonnier à temps partiel; les hommes qui ont le même type de travail sont également désavantagés (1610) Mme Pauline Rankin: Voilà un autre exemple de divergence entre le travail que le Canada fait à l'étranger et ce qui se passe chez lui.

If we use an example like employment insurance, it's not just women who are disadvantaged by the part-time seasonal requirements; men who work part time seasonally are also disadvantaged (1610) Prof. Pauline Rankin: That's another example of the gap between Canada's international work and what happens at home.


Par exemple, comme nous avons trouvé des moyens de prolonger le travail saisonnier ou d'assurer le fonctionnement d'usines pratiquement toute l'année—même si les produits forestiers ou du poisson, ou quels que soient les produits transformés, ne seront pas forcément livrés à l'usine à longueur d'année—nous sommes en fait en train d'aplanir certaines des fluctuations saisonnières qui ont toujours contribué à augmenter le taux de chômage.

For example, as we have found ways of extending seasonal work or to keep plants in operation almost year round—even though the wood or fish products, or whatever is being processed, may not necessarily be delivered to the plant year round—we in fact are smoothing out some of that seasonal variation that always contributed to a higher unemployment rate.


les travailleurs saisonniers et occasionnels, à condition qu'ils aient conclu un accord formel ou informel avec l'entreprise ou l'unité locale et que leurs heures de travail soient définies à l'avance,

seasonal and occasional workers, if they have a formal or informal agreement with the enterprise or local unit and pre-defined working hours,


Le groupe de travail sur le travail saisonnier et l'assurance-emploi recommande aussi que les normes d'admissibilité soient resserrées pour les jeunes.

The working group on seasonal work and unemployment insurance also recommended stiffer entrance requirements for young people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail saisonnier soient ->

Date index: 2024-02-01
w