Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emploi saisonnier
Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick
Travail saisonnier
Travail à caractère saisonnier
Travailleurs et emplois saisonniers

Traduction de «travail saisonnier pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
travail saisonnier

seasonal employment [ seasonal work | temporary employment(UNBIS) ]


travail à caractère saisonnier | travail saisonnier

seasonal work | work of a seasonal nature


Travailleurs et emplois saisonniers : un portrait à partir de l'Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick [ Travailleurs et emplois saisonniers ]

Seasonal Workers and Seasonal Jobs: An Overview Based on the New Brunswick Seasonal Workers Survey [ Seasonal Workers and Seasonal Jobs ]


travail saisonnier [ emploi saisonnier ]

seasonal employment [ seasonal work | seasonal job | employment of a seasonal nature ]


emploi saisonnier | travail saisonnier

seasonal employment | seasonal work | seasonal job


Enquête sur le travail saisonnier du Nouveau-Brunswick

New Brunswick Seasonal Workers Survey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainement. L'aide à la mobilité pour le travail saisonnier pourrait être très utile.

Certainly mobility assistance for seasonal work could be very valuable.


On nous dit aussi que les jeunes ne s'intéressent pas au travail saisonnier pour diverses raisons et que ça pourrait être un défi qu'il nous faudra relever plus tard parce que, finalement, ce travail-là sera toujours important pour l'économie canadienne.

We also hear that young people are not interested in seasonal work for various reasons and that this might be a challenge for us later on because, basically, this kind of work will always be important for the Canadian economy.


Le comité recommande également: qu'il y ait remboursement aux employeurs des cotisations versées en trop — comment pourrait-il en être autrement? —; que la période d'admissibilité soit de 360 heures de façon uniforme partout sur les territoires québécois et canadiens; que la période maximale des prestations régulières soit portée à 50 semaines; qu'il y ait une prolongation de 5 semaines des prestations, en vue combler ce qu'on appelle « le trou noir », la période où les prestations se terminent environ un mois et demi avant que le travail saisonnier ne recom ...[+++]

The committee also recommends the following: that employers be reimbursed overpayments of premiums—what else would it do?—; that a standard eligibility period of 360 hours be established throughout Canada and Quebec; that the maximum period of regular benefits be increased to 50 weeks; that the benefit period be extended by five weeks in order to cover what is known as the spring gap, the period of about one and a half months where there are no benefits before seasonal work begins again.


6. Les États membres peuvent refuser la prolongation du séjour ou le renouvellement de l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier si l’emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l’État membre concerné ou par d’autres citoyens de l’Union, ou par des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre concerné.

6. Member States may refuse to extend the stay or renew the authorisation for the purpose of seasonal work when the vacancy in question could be filled by nationals of the Member State concerned or by other Union citizens, or by third-country nationals lawfully residing in the Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Les États membres peuvent refuser la prolongation du séjour ou le renouvellement de l’autorisation aux fins d’un travail saisonnier si l’emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l’État membre concerné ou par d’autres citoyens de l’Union, ou par des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l’État membre concerné.

6. Member States may refuse to extend the stay or renew the authorisation for the purpose of seasonal work when the vacancy in question could be filled by nationals of the Member State concerned or by other Union citizens, or by third-country nationals lawfully residing in the Member State.


6. Les États membres peuvent refuser la prolongation du séjour ou le renouvellement de l'autorisation aux fins d'un travail saisonnier si l'emploi vacant en question pourrait être occupé par des ressortissants de l'État membre concerné ou par d'autres citoyens de l'Union, ou par des ressortissants de pays tiers en séjour régulier dans l'État membre concerné.

6. Member States may refuse to extend the stay or renew the authorisation for the purpose of seasonal work when the vacancy in question could be filled by nationals of the Member State concerned or by other Union citizens, or by third-country nationals lawfully residing in the Member State.


La députée pourrait-elle me parler du travail saisonnier dans sa circonscription et sa province et me dire pourquoi les réformes de l'assurance-emploi sont si nécessaires?

Could the member tell me about seasonal work in her riding and her province, and how EI reforms are so necessary?


Il y a un domaine où le gouvernement aurait pu jouer un rôle plus actif et pourrait encore jouer un rôle plus actif: il s'agirait d'instituer dans la région de l'Atlantique un programme pilote dans le but de créer un organisme chargé de coordonner vraiment les travailleurs saisonniers, de sorte que les travailleurs employés dans des secteurs comme l'agriculture pendant l'été aient la possibilité de participer à d'autres types de travail saisonnier comme l'e ...[+++]

One of the areas in which the government could have played a more active role and could still play a more active role in is the creation of a pilot program in Atlantic Canada aimed at creating an agency that effectively co-ordinates seasonal workers so that those employed in such sectors as agriculture in the summer could have an opportunity to participate in other types of seasonal work like the forestry in the winter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail saisonnier pourrait ->

Date index: 2024-12-15
w