Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail s'explique aussi » (Français → Anglais) :

Mais le ratio de la dette publique continue de croître; il atteindra 86 % du PIB 2012, ce qui s’explique aussi par le ralentissement de la croissance.

However, the government debt ratio continues to rise, reaching 86% of GDP in 2012, which is also due to lower growth.


Le travail précaire explique non seulement en grande partie l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes, mais il est aussi un obstacle aux perspectives de carrière, c'est-à-dire à l'accès à un meilleur emploi et à une évolution professionnelle.

Precarious work is not only a great cause of the pay gap between women and men, but it is also an obstacle to career prospects leading to better jobs and professional development.


Le travail précaire explique non seulement en grande partie l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes, mais il est aussi un obstacle aux perspectives de carrière, c’est-à-dire à l’accès à un meilleur emploi et à une évolution professionnelle, obligeant bon nombre de travailleurs à accepter un emploi faiblement rémunéré et n’offrant aucune sécurité.

Precarious work is not only a major cause of the gender pay gap between women and men, but also creates an obstacle to career prospects leading to better jobs and professional development, trapping many in low paid insecure work.


L'absence des femmes sur le marché officiel du travail s'explique aussi, dans une certaine mesure, par la présence de beaucoup de femmes sur le marché informel du travail, où elles travaillent souvent comme travailleuses à domicile non inscrites.

The absence of women in the official labour market is to some extent also explained by the representation of a lot of women in the informal labour market, in which they often work as unregistered home workers.


Cela explique aussi très certainement que la commission Emploi et affaires sociales, à la quasi-unanimité de ses membres, ait décidé de ne pas y apporter d’amendements, et je veux encore une fois remercier, pour leur approche constructive, le rapporteur du texte et l’ensemble des parlementaires qui ont travaillé activement sur celui-ci.

This also without doubt explains why the Committee on Employment and Social Affairs – virtually all of its members – decided not to amend it, and I should like once again to thank for their constructive approach the rapporteur of the text and all the Members who worked actively on it.


Ce livre blanc doit être consulté conjointement avec deux documents de travail des services de la Commission: a) un document de travail des services de la Commission concernant les actions en dommages et intérêts pour infraction aux règles de concurrence communautaires (le «document de travail»), qui explique de façon plus détaillée les éléments de réflexion sur lesquels repose le livre blanc et fournit également un bref aperçu de l'acquis communautaire en vigueur dans ce domaine; et b) un rapport d'analyse d'impact qui examine les c ...[+++]

This White Paper is to be read in conjunction with two Commission staff working documents: (a) a Commission staff working paper on EC antitrust damages actions (“the SWP”) which explains in greater detail the considerations underlying the White Paper and also provides a concise overview of the already existing acquis communautaire ; and (b) an Impact Assessment Report (the “IAR”) analysing the potential benefits and costs of various policy options, and an executive summary of this report.


Lorsque le travail est effectué aussi bien par des hommes que par des femmes, le vécu des enfants s'en trouve diversifié et la ségrégation sexuelle sur le marché du travail peut aussi s'en trouver atténuée;

A workplace composed of both sexes contributes to widening children’s experience and can also help to reduce gender segregation in the labour market;


Ces difficultés expliquent aussi, au moins en partie, l'absence d'une tradition philanthropique comparable à celle des Etats-Unis, où les anciens étudiants restent souvent liés, bien après leur diplôme, à leur université.

These problems also explain, at least in part, the absence of a philanthropic tradition on the scale of that to be found in the USA, where former students often remain linked to their universities long after they have qualified.


Je souhaiterais, en guise d’introduction, remercier M. Stevenson de nous avoir expliqué aussi clairement les impressions qu’a eues la délégation de la commission de la pêche lors de sa visite au Danemark, comment les Danois parviennent aussi facilement à démystifier la pêche aux lançons ainsi que les nombreux postulats selon lesquels c’est la pêche industrielle qui détruit la chaîne alimentaire.

I want to begin by saying thank you to Mr Stevenson who has talked in very clear terms about the experiences of the Committee on Fisheries’ delegation in Denmark and about how, in Denmark, it has been possible completely to remove the mystique from sand eel fishing, as well as to rebut the many assertions to the effect that it is industrial fishing that is destroying the food chain.


La flexibilité accrue des emplois, de par les accords d'aménagement souple des horaires de travail et les possibilités d'emplois à temps partiel et de travail non salarié, et les dispositions de travail spéciales, telles que celles relatives au travail à domicile ou au télétravail, augmenterait de façon générale la participation des personnes plus âgées au marché du travail et repousserait aussi l'âge de la retraite.

Increased flexibility of employment, as measured by the availability of flexible working time arrangements and of part-time jobs and self-employment opportunities, and special working arrangements such as homework or telework would generally increase both older people's labour force participation and the retirement age.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail s'explique aussi ->

Date index: 2021-10-21
w